Paroles et traduction Aleks Syntek - Te soñé - Versión clásica
Estaba
despierto
y
te
miré
Я
проснулся
и
посмотрел
на
тебя.
Pensé
soñar
Я
думал,
что
мечтаю.
Pues
no
creí
que
fuera
real
Ну,
я
не
думал,
что
это
реально.
Tanta
suerte
al
despertar
Так
много
удачи
в
Пробуждении
Y
mirarte
descansar
И
смотреть,
как
ты
отдыхаешь.
Segura
y
junto
a
mí
Безопасно
и
рядом
со
мной
Y
estabas
tan
bella,
tan
mujer
И
ты
была
такой
красивой,
такой
женщиной.
Pensé
soñar
Я
думал,
что
мечтаю.
Pues
no
podía
imaginar
Ну,
я
не
мог
себе
представить.
Qué
sería
de
mi
vida
sin
tu
amor
Что
было
бы
в
моей
жизни
без
твоей
любви
Sin
tu
calor
Без
твоего
тепла.
Tuve
momentos
У
меня
были
моменты.
De
profunda
soledad
От
глубокого
одиночества
Y
ahora
no
lo
creo
И
теперь
я
так
не
думаю.
Y
junto
a
ti
me
encuentro
И
рядом
с
тобой
я
нахожусь.
Estuve
a
punto
de
caer
Я
был
на
грани
падения.
Y
apareciste
un
día
И
однажды
ты
появился.
Llegando
hasta
mi
vida
Добираясь
до
моей
жизни,
Y
te
soñé
И
я
мечтал
о
тебе.
Estaba
despierto
y
te
miré
Я
проснулся
и
посмотрел
на
тебя.
Pensé
soñar
Я
думал,
что
мечтаю.
Pues
no
creí
que
fuera
real
Ну,
я
не
думал,
что
это
реально.
Tanta
suerte
al
despertar
Так
много
удачи
в
Пробуждении
Y
mirarte
descansar
И
смотреть,
как
ты
отдыхаешь.
Segura
y
junto
a
mí
Безопасно
и
рядом
со
мной
Tuve
momentos
У
меня
были
моменты.
De
profunda
soledad
От
глубокого
одиночества
Y
ahora
no
lo
creo
И
теперь
я
так
не
думаю.
Y
junto
a
ti
me
encuentro
И
рядом
с
тобой
я
нахожусь.
Estuve
a
punto
de
caer
Я
был
на
грани
падения.
Y
apareciste
un
día
И
однажды
ты
появился.
Llegando
hasta
mi
vida
Добираясь
до
моей
жизни,
Y
te
soñé
И
я
мечтал
о
тебе.
Estaba
despierto
y
te
soñé
Я
проснулся,
и
мне
приснился
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleks Syntek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.