Paroles et traduction Aleks Syntek - Te soñé - Versión clásica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te soñé - Versión clásica
Тебе снилась - Классическая версия
Estaba
despierto
y
te
miré
Я
был
в
сознании
и
смотрел
на
тебя
Pensé
soñar
Думал,
что
сплю,
Pues
no
creí
que
fuera
real
Ведь
не
верил,
что
это
реальность.
Tanta
suerte
al
despertar
Какая
удача
проснуться
Y
mirarte
descansar
И
видеть,
как
ты
отдыхаешь,
Segura
y
junto
a
mí
В
безопасности
рядом
со
мной.
Y
estabas
tan
bella,
tan
mujer
Ты
была
так
прекрасна,
так
женственна,
Pensé
soñar
Думал,
что
сплю,
Pues
no
podía
imaginar
Ведь
не
мог
себе
представить,
Qué
sería
de
mi
vida
sin
tu
amor
Какой
была
бы
моя
жизнь
без
твоей
любви,
Sin
tu
calor
Без
твоего
тепла.
Tuve
momentos
Были
моменты
De
profunda
soledad
Глубокого
одиночества,
Y
ahora
no
lo
creo
И
сейчас
не
верю,
Y
junto
a
ti
me
encuentro
Что
рядом
с
тобой
нахожусь.
Estuve
a
punto
de
caer
Я
был
на
грани
падения,
Y
apareciste
un
día
И
ты
появилась
однажды,
Llegando
hasta
mi
vida
Придя
в
мою
жизнь.
Estaba
despierto
y
te
miré
Я
был
в
сознании
и
смотрел
на
тебя,
Pensé
soñar
Думал,
что
сплю,
Pues
no
creí
que
fuera
real
Ведь
не
верил,
что
это
реальность.
Tanta
suerte
al
despertar
Какая
удача
проснуться
Y
mirarte
descansar
И
видеть,
как
ты
отдыхаешь,
Segura
y
junto
a
mí
В
безопасности
рядом
со
мной.
Tuve
momentos
Были
моменты
De
profunda
soledad
Глубокого
одиночества,
Y
ahora
no
lo
creo
И
сейчас
не
верю,
Y
junto
a
ti
me
encuentro
Что
рядом
с
тобой
нахожусь.
Estuve
a
punto
de
caer
Я
был
на
грани
падения,
Y
apareciste
un
día
И
ты
появилась
однажды,
Llegando
hasta
mi
vida
Придя
в
мою
жизнь.
Estaba
despierto
y
te
soñé
Я
был
в
сознании
и
тебе
снилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleks Syntek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.