Aleks Syntek - Te Vi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek - Te Vi




Te vi
Я видел тебя.
Flotando en una nube
Плавая в облаке,
Pero yo ya no tuve tiempo
Но у меня уже не было времени.
Pasaste frente a
Ты прошел передо мной.
Te vi
Я видел тебя.
Estoy desesperado
Я в отчаянии.
Pues vivo imaginándote
Ну, я живу, представляя тебя.
Sonriendo para
Улыбаясь мне,
Si eres mi salvación
Если ты мое спасение,
O una dulce perdición
Или сладкая погибель.
Ya lo ves
Вот видишь.
Que no está
Который не
Hoy prefiero arriesgar
Сегодня я предпочитаю рисковать
Y así
И так
Te vi y me abriste el alma
Я увидел тебя, и ты открыл мне душу.
Y así
И так
Te vi y llegó la calma
Я увидел тебя, и наступило спокойствие.
Y así (dime dónde estás ahora, yo lo que llegará la hora)
И так (скажи мне, где ты сейчас, я знаю, что придет время)
Contigo en la distancia (contigo)
С тобой на расстоянии тобой)
Y así (dime dónde estás ahora, que un día llegará la hora)
И так (скажи мне, где ты сейчас, что однажды придет время)
Te vi y llegó la calma junto a ti (eres mágica, eres mágica)
Я увидел тебя, и рядом с тобой наступило спокойствие (ты волшебна, ты волшебна).
Te vi
Я видел тебя.
Flotando en el armario
Плавающий в шкафу
Y sigo un calendario de
И я следую календарю
Mis sueños junto a ti
Мои мечты рядом с тобой
Te vi
Я видел тебя.
Y estoy algo más flaco
И я немного худее,
Pues ya ha pasado un rato de
Ну, это было уже некоторое время
Pensar en ti nomás (nomás, nomás)
Думать о тебе просто (просто, просто)
Si eres mi redención
Если это ты, мое искупление,
O una simple confusión
Или простая путаница
Ya lo ves
Вот видишь.
Que no está
Который не
Hoy prefiero arriesgar
Сегодня я предпочитаю рисковать
Y así
И так
Te vi y me abriste el alma
Я увидел тебя, и ты открыл мне душу.
Y así
И так
Te vi y llegó la calma
Я увидел тебя, и наступило спокойствие.
Y así (dime dónde estás ahora, yo lo que llegará la hora)
И так (скажи мне, где ты сейчас, я знаю, что придет время)
Contigo en la distancia (contigo)
С тобой на расстоянии тобой)
Y así (dime dónde estás ahora, que un día llegará la hora)
И так (скажи мне, где ты сейчас, что однажды придет время)
Te vi y llegó la calma junto a ti (eres mágica, eres mágica)
Я увидел тебя, и рядом с тобой наступило спокойствие (ты волшебна, ты волшебна).
Cuando yo te vi llegar
Когда я увидел, как ты пришел.
Yo te sigo a donde vas (te vi)
Я следую за тобой, куда ты идешь видел тебя).
Cuando yo te vi llegar
Когда я увидел, как ты пришел.
Yo te sigo a donde vas (te vi)
Я следую за тобой, куда ты идешь видел тебя).
Cuando yo te vi llegar
Когда я увидел, как ты пришел.
Yo te sigo a donde vas (te vi)
Я следую за тобой, куда ты идешь видел тебя).
Cuando yo te vi llegar
Когда я увидел, как ты пришел.
Yo te sigo a donde vas (te vi)
Я следую за тобой, куда ты идешь видел тебя).





Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.