Aleks Syntek - Tiempos De Paz - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek - Tiempos De Paz - Live




Tiempos De Paz - Live
Время Мира - Live
Cada amanecer, tengo una razon
Каждый рассвет, у меня есть причина
Mantenerme a salvo durante el dia
Сохранить себя в безопасности в течение дня
Y al anochecer no debo olvidar,
И с наступлением ночи я не должен забывать,
El agradecer de seguir con vida,
Благодарить за то, что я жив,
Yo ya senti el dolor puedo decirtelo
Я уже чувствовал боль, могу тебе сказать
La experiencia hablara por mi,
Опыт говорит за меня,
Son los tiempos de paz de la serenidad
Это время мира, безмятежности
Si te llevo conmigo no me siento cautivo
Если ты со мной, я не чувствую себя пленником
Soy futuro y ayer si es que logro poner
Я будущее и прошлое, если мне удастся отдать
En tus manos mi vida aunque sea por un dia.
В твои руки мою жизнь, хотя бы на день.
(Soy futuro y ayer)
будущее и прошлое)
Cada amanecer debo recordar
Каждый рассвет я должен помнить
Que el equivocarme es ir aprendiendo
Что ошибаться значит учиться
Que es humano errar pero espiritual el reconocer mis limitaciones,
Что человеку свойственно ошибаться, но духовный рост признавать свои ограничения,
Puedo pedir perdon me hace sentir mejor
Я могу попросить прощения, мне от этого легче
La experienciahablara por mi,
Опыт говорит за меня,
Son los tiempos de paz, de la serenidad,
Это время мира, безмятежности,
Si te llevo conmigo, no me siento cautivo
Если ты со мной, я не чувствую себя пленником
Soy futuro y ayer si es que logro poner en tus manos mi vida,
Я будущее и прошлое, если мне удастся отдать в твои руки мою жизнь,
Aunque sea por un dia,
Хотя бы на день,
Soy futuro y ayer, soy futuro y ayer
Я будущее и прошлое, я будущее и прошлое
Son los tiempos de paz de la serenidad,
Это время мира, безмятежности,
Si te llevo conmigo no me siento cautivo
Если ты со мной, я не чувствую себя пленником
Soy futuro y ayer si es que logro poner en tus manos mi vida
Я будущее и прошлое, если мне удастся отдать в твои руки мою жизнь
Aunque sea por un dia, soy futuro y ayer soy futuro y ayer
Хотя бы на день, я будущее и прошлое, я будущее и прошлое





Writer(s): Aleks Syntek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.