Aleks Syntek - Tu Hechizo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek - Tu Hechizo




Tu Hechizo
Твое колдовство
Tu amor me envenenó y me mandó castigado al rincón
Твоя любовь отравила меня и отправила меня страдать в угол
Te amé con devoción y tus mentiras fueron perversión
Я любил тебя так сильно, но твоя ложь разрушила меня
Y fue mi decisión, fue mi propia traición la que me condenó
Это было мое решение, мое собственное предательство, которое обрекло меня
Y fue la obsesión, la que me destruyó, la que me castigó, ey
Именно эта одержимость, которая разрушила меня, которая наказала меня
Tu hechizo para
Твое колдовство для меня
Es con tu magia que me quieres sacudir
Это твоя магия, которой ты хочешь сразить меня
Tus negras intenciones, no dejan vivir
Твои злые намерения, не дают покоя
Y pese a todo, yo quisiera estar junto a ti
И несмотря ни на что, я хочу быть рядом с тобой
Tu amor me envenenó, y en sacrificio, mi alma vendió
Твоя любовь отравила меня, а в обмен, продала мою душу
Te amé con devoción y tus mentiras fueron perversión
Я любил тебя так сильно, но твоя ложь разрушила меня
Y fue mi decisión, fue mi propia traición la que me condenó
Это было мое решение, мое собственное предательство, которое обрекло меня
Y todo fue una ilusión, nada era normal, situación terminal
И все это было иллюзией, ничего не было нормальным, безнадежная ситуация
Tu hechizo para
Твое колдовство для меня
Es con tu magia que me quieres sacudir
Это твоя магия, которой ты хочешь сразить меня
Tus negras intenciones no dejan vivir
Твои злые намерения, не дают покоя
Y pese a todo, yo quisiera estar junto a ti
И несмотря ни на что, я хочу быть рядом с тобой
Tu hechizo me expuso al compromiso (oh, oh)
Твое колдовство заставило меня принять обязательства (о, о)
Y me deshizo, me hizo lo que quizo (oh, oh)
И ты уничтожила меня, делая со мной, что хочешь (о, о)
Sin aviso, se me hizo todo un vicio (oh, oh)
Незаметно, это стало моим пороком (о, о)
Y hasta en el piso, me hizo lo que quizo (oh, oh)
И даже на полу, ты делала со мной, что хотела (о, о)
Quisiera estar junto a ti, quisiera estar junto a ti
Я хочу быть рядом с тобой, я хочу быть рядом с тобой
Tu hechizo para
Твое колдовство для меня
Es con tu magia que me quieres sacudir
Это твоя магия, которой ты хочешь сразить меня
Tus negras intenciones no dejan vivir
Твои злые намерения, не дают покоя
Y pese a todo, yo quisiera estar junto a ti
И несмотря ни на что, я хочу быть рядом с тобой
Uh, oh, oh, oh, oh, oh, uh
А, о, о, о, о, о, а
Uh, oh, oh, oh, oh, oh, uh
А, о, о, о, о, о, а
Uh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, uh
А, о, о, о, о, о, о, а
Uh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, uh
А, о, о, о, о, о, о, а
Uh, oh, oh, oh, oh, oh, uh
А, о, о, о, о, о, а
Tu hechizo para
Твое колдовство для меня
Que me quieres sacudir
Которым ты хочешь меня сразить
No dejan vivir
Не даешь покоя





Writer(s): Escajadillo-pena Raul Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.