Aleks Syntek - Un Paso Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleks Syntek - Un Paso Más




Un Paso Más
One Step Further
Hoy voy a dar lo que pueda, lo que tengo
Today, I will give what I can, what I have
Me encargaré que la ayuda llegue a tiempo
I will make sure that the help arrives on time
Haría muy mal en sentirme indiferente
I would be terribly wrong to feel indifferent
Cuenta conmigo, soy humano, yo soy gente
Count on me, I am human, I am people
No hay nada que me llene más
There is nothing that fills me more
Que el mirarte feliz
Than seeing you happy
Por lo que soy, por lo mucho que he vivido
For what I am, for all that I have lived
Tengo que estar plenamente agradecido
I have to be fully grateful
Solo no estás, la batalla ha comenzado
You are not alone, the battle has begun
Fuerte serás y me tienes a tu lado
You will be strong and you have me by your side
No hay nada que me llene más
There is nothing that fills me more
Que el mirarte feliz
Than seeing you happy
Vamos a dar todos un paso más
Let's all take one more step
Y encontrar el amor para que todo esté mejor, y
And find love so that everything is better, and
Vamos a dar todos un paso más
Let's all take one more step
Pues de ti dependerá que nuestro mundo sea un lugar feliz
Because it will depend on you that our world is a happy place
El Teletón, Teletón
The Telethon, Telethon
El Teletón, Teletón
The Telethon, Telethon
¡Hey!
Hey!
¡Hey!
Hey!
¡Hey!
Hey!
¡Hey!
Hey!
Hoy voy a dar lo que pueda, lo que tengo
Today, I will give what I can, what I have
Me encargaré que la ayuda llegue a tiempo
I will make sure that the help arrives on time
Haría muy mal en sentirme indiferente
I would be terribly wrong to feel indifferent
Cuenta conmigo, soy humano, yo soy gente
Count on me, I am human, I am people
No hay nada que me llene más
There is nothing that fills me more
Que el mirarte feliz
Than seeing you happy
Por lo que soy, por lo mucho que he vivido
For what I am, for all that I have lived
Tengo que estar plenamente agradecido
I have to be fully grateful
Solo no estás, la batalla ha comenzado
You are not alone, the battle has begun
Fuerte serás y me tienes a tu lado
You will be strong and you have me by your side
No hay nada que me llene más
There is nothing that fills me more
Que el mirarte feliz
Than seeing you happy
Vamos a dar todos un paso más
Let's all take one more step
Y encontrar el amor para que todo esté mejor, y
And find love so that everything is better, and
Vamos a dar todos un paso más
Let's all take one more step
Pues de ti dependerá que nuestro mundo sea un lugar feliz
Because it will depend on you that our world is a happy place
El Teletón, Teletón
The Telethon, Telethon
El Teletón, Teletón
The Telethon, Telethon
El Teletón, Teletón
The Telethon, Telethon
El Teletón, Teletón
The Telethon, Telethon
Vamos a dar todos un paso más
Let's all take one more step
Y encontrar el amor para que el mundo sea un lugar feliz
And find love so that the world is a happy place





Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.