Aleks Syntek - Un Paso Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek - Un Paso Más




Un Paso Más
Еще один шаг
Hoy voy a dar lo que pueda, lo que tengo
Сегодня дам все, что могу, все, что у меня есть
Me encargaré que la ayuda llegue a tiempo
Я позабочусь о том, чтобы помощь пришла вовремя
Haría muy mal en sentirme indiferente
Было бы ужасно с моей стороны остаться равнодушным
Cuenta conmigo, soy humano, yo soy gente
Рассчитывай на меня, я человек, такой же, как и ты
No hay nada que me llene más
Нет ничего, что наполняло бы меня сильнее
Que el mirarte feliz
Чем видеть тебя счастливой
Por lo que soy, por lo mucho que he vivido
Из-за того, кто я есть, из-за того, сколько я пережил
Tengo que estar plenamente agradecido
Я должен быть очень благодарен
Solo no estás, la batalla ha comenzado
Ты не одинока, битва началась
Fuerte serás y me tienes a tu lado
Ты сильная, и я рядом с тобой
No hay nada que me llene más
Нет ничего, что наполняло бы меня сильнее
Que el mirarte feliz
Чем видеть тебя счастливой
Vamos a dar todos un paso más
Сделаем вместе еще один шаг
Y encontrar el amor para que todo esté mejor, y
И найдем любовь, чтобы все было лучше, и
Vamos a dar todos un paso más
Сделаем вместе еще один шаг
Pues de ti dependerá que nuestro mundo sea un lugar feliz
Потому что от тебя зависит, будет ли наш мир счастливым местом
El Teletón, Teletón
Телетон, Телетон
El Teletón, Teletón
Телетон, Телетон
¡Hey!
Эй!
¡Hey!
Эй!
¡Hey!
Эй!
¡Hey!
Эй!
Hoy voy a dar lo que pueda, lo que tengo
Сегодня дам все, что могу, все, что у меня есть
Me encargaré que la ayuda llegue a tiempo
Я позабочусь о том, чтобы помощь пришла вовремя
Haría muy mal en sentirme indiferente
Было бы ужасно с моей стороны остаться равнодушным
Cuenta conmigo, soy humano, yo soy gente
Рассчитывай на меня, я человек, такой же, как и ты
No hay nada que me llene más
Нет ничего, что наполняло бы меня сильнее
Que el mirarte feliz
Чем видеть тебя счастливой
Por lo que soy, por lo mucho que he vivido
Из-за того, кто я есть, из-за того, сколько я пережил
Tengo que estar plenamente agradecido
Я должен быть очень благодарен
Solo no estás, la batalla ha comenzado
Ты не одинока, битва началась
Fuerte serás y me tienes a tu lado
Ты сильная, и я рядом с тобой
No hay nada que me llene más
Нет ничего, что наполняло бы меня сильнее
Que el mirarte feliz
Чем видеть тебя счастливой
Vamos a dar todos un paso más
Сделаем вместе еще один шаг
Y encontrar el amor para que todo esté mejor, y
И найдем любовь, чтобы все было лучше, и
Vamos a dar todos un paso más
Сделаем вместе еще один шаг
Pues de ti dependerá que nuestro mundo sea un lugar feliz
Потому что от тебя зависит, будет ли наш мир счастливым местом
El Teletón, Teletón
Телетон, Телетон
El Teletón, Teletón
Телетон, Телетон
El Teletón, Teletón
Телетон, Телетон
El Teletón, Teletón
Телетон, Телетон
Vamos a dar todos un paso más
Сделаем вместе еще один шаг
Y encontrar el amor para que el mundo sea un lugar feliz
И найдем любовь, чтобы наш мир стал счастливым местом





Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.