Paroles et traduction Aleks feat. Fille & Sabo - Angela (feat. Fille & Sabo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angela (feat. Fille & Sabo)
Анжела (совместно с Fille & Sabo)
Hon
får
kämpa
för
att
klara
dan
Ей
приходится
бороться,
чтобы
прожить
день,
Spelar
ingen
roll,
hon
är
van
Неважно,
она
привыкла.
Har
fått
slita
sen
hon
var
ett
barn
Пришлось
ей
трудно
с
самого
детства,
Lycklig
för
de
lilla
hon
har
Радуется
малому,
что
имеет.
Hon
har
precis
fyllt
tjugotre
Ей
только
что
исполнилось
двадцать
три,
En
vacker
kvinna
med
stolthet
Красивая
женщина
с
гордостью.
Får
sin
omgivning
o
le
Заставляет
окружающих
улыбаться,
Trots
att
hon
är
fylld
med
problem
Несмотря
на
то,
что
полна
проблем.
Det
kom
en
man,
han
sa
ta
min
hand
Появился
мужчина,
сказал:
"Возьми
мою
руку",
Jag
ska
ta
dig
till
ett
annat
land
Я
отвезу
тебя
в
другую
страну.
Det
här
är
din
chans,
jag
hjälper
många
här
Это
твой
шанс,
я
многим
здесь
помогаю,
Följ
med
mig,
ska
ge
dig
en
helt
ny
värld
Пойдем
со
мной,
я
дам
тебе
совершенно
новый
мир.
Hon
packa
sitt
pass
o
stack
Она
собрала
паспорт
и
уехала,
För
många
drömmar
som
sprack
Слишком
много
мечтаний
разбилось.
Hon
gjorde
sitt
val
Она
сделала
свой
выбор,
Kommer
ingenstans
om
hon
stannar
kvar
Никуда
не
денется,
если
останется.
En
kvinna
full
av
hopp
Женщина,
полная
надежды,
Gapa
aldrig
efter
nåt
Никогда
не
гонись
за
тем,
For
dit
vinden
far
Куда
ветер
дует.
En
kvinna
full
av
hopp
Женщина,
полная
надежды,
Gapa
aldrig
efter
nåt
Никогда
не
гонись
за
тем,
For
dit
vinden
far
Куда
ветер
дует.
Hon
smugglades
hit,
han
tog
hennes
pass
Ее
сюда
переправили,
он
забрал
ее
паспорт,
Behandlas
som
skit,
blev
tvungen
o
bazz
Обращались
с
ней
как
с
грязью,
пришлось
ей
бежать.
I
en
källare
någonstans
В
каком-то
подвале,
Hon
skrek
efter
hjälp
men
hon
fick
inge
svar
Она
кричала
о
помощи,
но
не
получила
ответа.
Alla
sköter
sig
själv,
plötsligt
blev
hon
med
barn
Каждый
сам
за
себя,
внезапно
она
забеременела,
Visste
inte
vem
pappan
va,
våldtagen
i
veckor
o
dar
Не
знала,
кто
отец,
изнасилованная
неделями.
Hon
tog
sig
ut,
ville
få
ett
slut
Она
выбралась,
хотела
положить
конец
åh,
all
misär
всей
этой
нищете.
Hon
va,
vilken
o
kall,
besviken
på
allt
Ей
было
так
холодно,
разочарована
во
всем,
Såg
sig
om
men
de
fanns
ingen
där
Оглянулась,
но
никого
не
было
рядом.
Va
ska
hon
göra
nu,
så
Что
ей
теперь
делать?
En
kvinna
full
av
hopp
Женщина,
полная
надежды,
Gapa
aldrig
efter
nåt
Никогда
не
гонись
за
тем,
For
dit
vinden
far
Куда
ветер
дует.
En
kvinna
full
av
hopp
Женщина,
полная
надежды,
Gapa
aldrig
efter
nåt
Никогда
не
гонись
за
тем,
For
dit
vinden
far
Куда
ветер
дует.
Du
önskade
att
gå,
angela
Ты
хотела
уйти,
Анжела,
Du
längtade
så
Ты
так
тосковала.
Minns
tillbaks
på
ditt
liv
som
allt
va
enklare
då
Вспомни
свою
жизнь,
когда
все
было
проще,
Men
de
försvann,
då
han
tog
din
hand
Но
это
исчезло,
когда
он
взял
твою
руку,
Till
ett
okänt
land
В
неизвестную
страну,
Gav
dig
hopp
som
rann
ut
i
sand
Дал
тебе
надежду,
которая
превратилась
в
песок.
Du
ville
bort
från
misär
o
din
räddning
var
där
Ты
хотела
уйти
от
нищеты,
и
твое
спасение
было
рядом,
Följde
med
utan
att
tänka
på
vem
främlingen
är
Последовала
за
ним,
не
задумываясь,
кто
этот
незнакомец.
Falska
ord
och
förhoppningar
om
drömmar
som
blir
sanna
Ложные
слова
и
надежды
на
мечты,
которые
сбудутся,
Tacka
gud,
gick
ner
på
knä,
knöt
ihop
händerna
mot
pannan
Благодарила
Бога,
опустилась
на
колени,
сложила
руки
у
лба.
Han
tog
ditt
allt
Он
забрал
у
тебя
все,
Allt
det
som
gick
o
ta
Все,
что
можно
было
забрать,
Din
prydhet,
din
stolthet
Твою
невинность,
твою
гордость.
Inget
du
fick
kvar,
misshandlad
våldtagen
Ничего
у
тебя
не
осталось,
избитая,
изнасилованная,
Genom
nätter
hållt
vaken
av
tårar
som
Ночами
не
спала
от
слез,
которые
Torkas
av
slagen
Высыхали
от
побоев.
Du
är
värd
en
hel
värld
Ты
достойна
целого
мира,
Så
mycket
mer
dehär,
för
du
e
värd
Намного
большего,
чем
это,
потому
что
ты
достойна
En
hel
värld,
så
mycket
mer
än
dehär
Целого
мира,
намного
большего,
чем
это.
Knyter
dina
vingar
Связал
твои
крылья,
En
ängen
utan
vingar
Ангел
без
крыльев,
Ditt
leende
försvann
Твоя
улыбка
исчезла,
Och
dina
ögon
sluta
tindra
И
твои
глаза
перестали
сиять.
En
kvinna
full
av
hopp
Женщина,
полная
надежды,
Gapa
aldrig
efter
nåt
Никогда
не
гонись
за
тем,
For
dit
vinden
far
Куда
ветер
дует.
En
vilsen
själ
Потерянная
душа,
Ville
bara
väl
Хотела
только
добра,
Men
nu
finns
hon
inte
kvar
Но
теперь
ее
больше
нет.
(Finns
hon
inte
kvar,
finns
hon
inte
kvar)
(Ее
больше
нет,
ее
больше
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): felipe leiva wenger, marcelo salazar, pablo leiva wenger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.