Paroles et traduction Aleksander Walmann feat. Maren Emilie - Hva Gjør Vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hva Gjør Vi
Что Нам Делать
(Hva
gjør
vi)
(Что
нам
делать)
Hjertet
slå'ke
som
det
pleier
Сердце
бьется
как
обычно,
Jeg
går
å
tenker
på
så
mye
greier
Я
хожу
и
думаю
о
многих
вещах,
Som
jeg
ikke
veit
om
jeg
greier
С
которыми
я
не
знаю,
справлюсь
ли,
Men
det
er
greit
Но
это
нормально.
For
sånn
er
jeg
Ведь
такой
я.
Det
er
så
mye
æ
ikke
veit
Так
многого
я
не
знаю.
Nå
kjennes
alt
så
teit
Сейчас
все
кажется
таким
глупым.
Og
æ
er
helt
i
beit
И
я
совершенно
растерян.
For
æ
kjems
til
å
værra
på
leit
Ведь
я
буду
искать,
Alltid
på
leit
Всегда
искать
Så
si
meg
hva
gjør
vi
(hva
gjør
vi)
Так
скажи
мне,
что
нам
делать
(что
нам
делать)?
Jeg
er
ikke
klar
Я
не
готов.
Jeg
trenger
flere
svar
Мне
нужно
больше
ответов.
Så
hva
skal
jeg
svare
(hva
gjør
vi)
Так
что
же
мне
ответить
(что
нам
делать)?
Så
si
meg
hva
gjør
vi
Так
скажи
мне,
что
нам
делать,
Når
ingen
klarer
å
glemme
Когда
никто
не
может
забыть,
Hvor
vi
egentlig
hører
hjemme
Где
мы
на
самом
деле
должны
быть?
Så
si
meg
hva
gjør
vi
Так
скажи
мне,
что
нам
делать?
Hva
gjør
vi
Что
нам
делать?
Hva
gjør
vi
Что
нам
делать?
Hva
gjør
vi
Что
нам
делать?
Hva
gjør
vi
Что
нам
делать?
Så
hva
er
rett
og
hva
er
feiling
Так
что
верно,
а
что
ошибка?
Jeg
trenger
hjelp
Мне
нужна
помощь,
For
jeg
har
ikke
peiling
Потому
что
я
не
понимаю
På
kjærlighet
eller
seiling
Ни
в
любви,
ни
в
мореходстве.
Og
jeg
kommer
til
å
gå
på
grunn
И
я
сяду
на
мель,
Bare
på
grunn
Просто
на
мель
Så
si
meg
hva
gjør
vi
(hva
gjør
vi)
Так
скажи
мне,
что
нам
делать
(что
нам
делать)?
Jeg
er
ikke
klar
Я
не
готов.
Jeg
trenger
flere
svar
Мне
нужно
больше
ответов.
Så
hva
skal
jeg
svare
(hva
gjør
vi)
Так
что
же
мне
ответить
(что
нам
делать)?
Så
si
meg
hva
gjør
vi
(hva
gjør
vi)
Так
скажи
мне,
что
нам
делать
(что
нам
делать)?
Når
ingen
klarer
å
glemme
(hva
gjør
vi)
Когда
никто
не
может
забыть
(что
нам
делать),
Hvor
vi
egentlig
hører
hjemme
(hva
gjør
vi)
Где
мы
на
самом
деле
должны
быть
(что
нам
делать)?
Så
si
meg
hva
gjør
vi
(hva
gjør
vi)
Так
скажи
мне,
что
нам
делать
(что
нам
делать)?
Så
si
meg
hva
gjør
vi
Так
скажи
мне,
что
нам
делать?
Jeg
trur
jeg
er
klar
Я
думаю,
я
готов.
Æ
treng
ingen
svar
Мне
не
нужны
ответы.
Jeg
veit
hva
du
svarer
(hva
gjør
vi)
Я
знаю,
что
ты
ответишь
(что
нам
делать).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Walmann åsgården
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.