Paroles et traduction Aleksander Walmann - Stay Awake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
this
don't
feel
right
Детка,
это
неправильно.
Maybe
I
should
stay
a
while
Может,
мне
стоит
остаться
ненадолго,
Just
to
lay
here
by
your
side
Просто
чтобы
полежать
рядом
с
тобой,
In
case
it
is
the
last
time
На
случай,
если
это
последний
раз,
That
we're
ever
gonna
feel
something
Когда
мы
хоть
что-то
чувствуем.
I
don't
wanna
fall
asleep
next
to
you
Я
не
хочу
засыпать
рядом
с
тобой
I
don't
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
If
I
say
the
words
Если
я
произнесу
эти
слова,
Would
you
love
me
again?
Ты
полюбишь
меня
снова?
Like
you
wanted
to
be
loved
Так,
как
ты
хотела,
чтобы
тебя
любили,
Wanted
to
be
loved
Хотела,
чтобы
тебя
любили,
Wanted
to
be
loved
Хотела,
чтобы
тебя
любили,
Like
I'm
good
enough
Как
будто
я
достаточно
хорош
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня
And
all
our
little
dreams
that
will
never
be
И
всех
наших
маленьких
мечтаний,
которым
не
суждено
сбыться.
Yeah
we
made
memories
Да,
у
нас
были
воспоминания,
And
now
the
good
ones
are
killing
me
И
теперь
хорошие
убивают
меня.
Hand
in
hand
in
the
summer
rain
Держась
за
руки
под
летним
дождем,
Winter
nights
keeping
warm
by
the
fireplace
Зимними
ночами,
согреваясь
у
камина…
Are
we
ever
gonna
feel
something
Будем
ли
мы
когда-нибудь
что-нибудь
чувствовать?
Something
Хоть
что-нибудь?
I
don't
wanna
fall
asleep
next
to
you
with
nothing
Я
не
хочу
засыпать
рядом
с
тобой
в
пустоте.
I
don't
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
If
I
say
the
words
Если
я
произнесу
эти
слова,
Would
you
love
me
again?
Ты
полюбишь
меня
снова?
Like
you
wanted
to
be
loved
Так,
как
ты
хотела,
чтобы
тебя
любили,
Wanted
to
be
loved
Хотела,
чтобы
тебя
любили,
Wanted
to
be
loved
Хотела,
чтобы
тебя
любили,
Like
I'm
good
enough
Как
будто
я
достаточно
хорош
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня
And
all
our
little
dreams
that
will
never
be
И
всех
наших
маленьких
мечтаний,
которым
не
суждено
сбыться.
Wanted
to
be
loved
Хотела,
чтобы
тебя
любили,
Wanted
to
be
loved
Хотела,
чтобы
тебя
любили,
Wanted
to
be
loved
Хотела,
чтобы
тебя
любили,
Like
I'm
good
enough
Как
будто
я
достаточно
хорош
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня
And
all
our
little
dreams
that
will
never
be
И
всех
наших
маленьких
мечтаний,
которым
не
суждено
сбыться.
Baby
this
don't
feel
right
Детка,
это
неправильно.
Maybe
I
should
stay
a
while
Может,
мне
стоит
остаться
ненадолго,
Just
to
lay
here
by
your
side
Просто
чтобы
полежать
рядом
с
тобой,
In
case
it
is
the
last
time
На
случай,
если
это
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomi Petteri Saario, Aleksander Walmann Asgarden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.