Александр Новиков - Вы уезжаете - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Новиков - Вы уезжаете




Вы уезжаете
You Are Leaving
Мы с вами встретимся теперь уже случайно
We will meet again now only by chance
Вы уезжаете счастливого пути
You are leaving. Bon voyage.
Вас тепловоз помчит в ночи отчаянно
A train will carry you through the night in desperation.
А я один останусь позади
And I will be left behind alone.
Вы уезжаете так быстро и так медленно
You are leaving so quickly and yet so slowly.
Смешно наверное смотреть со стороны
It must be funny to watch from the sidelines.
Вы так милы и мысли ваши ветренны
You are so sweet, and your thoughts are so carefree
И ваши дни событиями полны
And your days are filled with events.
Вы уезжаете слова уже все сказаны
You are leaving, all the words have already been spoken.
Что впереди решили вы давно
You have long decided what lies ahead.
Мы обменяемся двумя пустыми фразами
We shall exchange two empty phrases
Вы для приличия помашете в окно
As a matter of decency, you will wave from the window.
Вы уезжаете как жаль что уезжаете
You are leaving. What a pity you are leaving.
Вас дома ждет семейное житье
Family life awaits you at home.
Вы мне писать и помнить обещаете
You promise to write and remember me.
Спасибо вам за милое вранье
Thank you for your sweet little lie.
Вы уезжаете и ваши сновидения
You are leaving, and your dreams,
В летящем поезде как в озере вода
They are like the water in a lake,
Вы уезжаете и все мои волнения
You are leaving and all my worries,
Увозите с собою навсегда
You are taking them with you forever.
Вы уезжаете под мерное стучание
You are leaving to the steady rhythm of the train wheels,
А я шагаю следом взять билет
And I am walking after you, to get a ticket.
Мы с вами встретимся теперь уже случайно
We will meet again now only by chance,
Туда где вы билетов в кассе нет
Where you will not find a ticket at the box office.





Writer(s): а. новиков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.