Aleksandr Panayotov - За горизонт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleksandr Panayotov - За горизонт




За горизонт
Beyond the Horizon
отпусти меня
Let me go
я уже чужой, умиртворенье покой
I'm a stranger now, a peaceful calm
призразный рассвет
An ethereal dawn
гаснут фонари
The streetlights fade
с нами это небо, говорит.
The sky speaks with us.
расскажи ему, как ты любишь дождь
Tell it how you love the rain
знаю будет трудно,
I know it will be hard,
ты поймешь.
You will understand.
отпусти меня,
Let me go,
я уже с чужой, не твой.
I'm a stranger now, not yours.
за горизонт меня отпусти,
Let me go beyond the horizon,
все забудь, и все прости.
Forget everything, and forgive it all.
за горизонт тебя отпустить,
Let me go beyond the horizon,
мне не хватает смелости
I lack the courage
за горизонт меня отпусти,
Let me go beyond the horizon,
не заставляй меня просить.
Don't make me beg.
за горизонт, за горизонт .
Beyond the horizon, beyond the horizon.
отпусти меня, подними с колен.
Let me go, help me stand.
стал невыносимым этот мир.
This world has become unbearable.
знаю, что поймешь
I know you will understand
верю что простишь.
I trust that you will forgive.
не проси остаться.
Don't ask me to stay.
только лишь, время и стекло.
Only time and glass,
этот мир мне мал. голос обезаожан, я усал.
This world is too small for me. My voice is weak, I'm tired.
отпусти меня,
Let me go,
я уже чужой, не твой
I'm a stranger now, not yours.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.