Александр Пушной - Всё идёт по плану (cover version) 18+ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Пушной - Всё идёт по плану (cover version) 18+




Всё идёт по плану (cover version) 18+
Everything's Going According to Plan (cover version) 18+
Границы ключ переломлен пополам
Borders, keys: broken in half
А наш батюшка Ленин совсем усоп
And our father Lenin has left us for good
Он разложился на плесень и на липовый мёд
He's turned into mold and lime honey
А перестройка всё идёт и идёт по плану
And perestroika is still going on as planned
И вся грязь превратилась в голый лёд
And all the dirt has turned into ice
И всё идёт по плану
And everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
А моя судьба захотела на покой
My fate wanted to retire
Я обещал ей не участвовать в военной игре
I promised her not to participate in this war game
Но на фуражке на моей серп, и молот, и звезда
But there's a sickle, a hammer, and a star on my cap
Как это трогательно серп, и молот, и звезда
How moving a sickle, a hammer, and a star
Лихой фонарь ожидания мотается
The lantern of anticipation flickers
И всё идёт по плану
And everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
А моей женой накормили толпу
My wife was fed to the crowd
Мировым кулаком растоптали ей грудь
Her chest trampled by the world's fist
Всенародной свободой растерзали ей плоть
Her flesh torn apart by universal freedom
Так закопайте её во Христе!
Bury her in Christ!
Ведь всё идёт по плану
After all, everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
Один лишь дедушка Ленин хороший был вождь
Only Grandpa Lenin was a good leader
А все другие, остальные такое дерьмо
Everyone else was such crap
А все другие враги и такие дураки
Enemies and idiots
Над родною над отчизной бесноватый снег шёл
Mad snow fell on the homeland
Я купил журнал Корея там тоже хорошо
I bought a magazine about Korea it's good there too
Там товарищ Ким Ир Сен, там то же, что у нас
Comrade Kim Il-sung is there, and it's just like here
Я уверен, что у них всё то же самое
I'm sure it's the same
И всё идёт по плану
And everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
А при коммунизме всё будет заебись
Communism will be great
Он наступит скоро, надо только подождать
It will come soon, just wait
Там всё будет бесплатно, там всё будет в кайф
Everything will be free, and life will be groovy
Там наверное ваще не надо будет умирать
Maybe we won't even have to die
Я проснулся среди ночи, и понял, что
I woke up in the middle of the night, and realized
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
Всё идёт по плану
Everything's going according to plan
Всё идёт
Everything's going






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.