Aleksandra Prijovic - Bogata sirotinja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleksandra Prijovic - Bogata sirotinja




Bogata sirotinja
Rich Pauper
Da spavaš pored druge žene
To sleep beside another woman
Svi su znali osim mene
Everybody knew except me
Iza leđa su mi pričali
Behind my back they talked
I neka pijana budala
And some drunken fool
Ne bi tako nisko pala
Wouldn't have sunk so low
Kao što si ti, kao što si ti
As you did, as you did
Nisam ja k'o one tvoje
I'm not like your other girls
Da mi baciš sitniš da se doteram
To whom you'd toss some change so they could pretty themselves up
Što se prave gluve, slepe
Pretending to be deaf and blind
Ja ću u tri lepe da te oteram
I'll banish you in three beautiful verses
Kada menja se vreme, zaboliš me do kostiju
When the weather changes, you hurt me to the bone
Mnogo si poleteo, a moliš za milostinju
You've soared so high, yet you beg for alms
Milione ti želim i puno dobrih godina
I wish you millions and many good years
Al' zauvek ćeš ostati bogata sirotinja
But you'll always remain a rich pauper
Sad mi dolaziš da moliš
Now you come to me begging
A ja bih da u paklu goriš
But I wish you would burn in hell
Ti bez ponosa, ja bez milosti
You without pride, I without mercy
Neka ti za vratom diše
May the same trash be breathing down your neck
Isto đubre manje više
One more piece of garbage, more or less
Kao što si ti, kao što si ti
As you did, as you did
Nisam ja k'o one tvoje
I'm not like your other girls
Da mi baciš sitniš da se doteram
To whom you'd toss some change so they could pretty themselves up
Što se prave gluve, slepe
Pretending to be deaf and blind
Ja ću u tri lepe da te oteram
I'll banish you in three beautiful verses
Kada menja se vreme, zaboliš me do kostiju
When the weather changes, you hurt me to the bone
Mnogo si poleteo, a moliš za milostinju
You've soared so high, yet you beg for alms
Milione ti želim i puno dobrih godina
I wish you millions and many good years
Al' zauvek ćeš ostati bogata sirotinja
But you'll always remain a rich pauper
Kada menja se vreme, zaboliš me do kostiju
When the weather changes, you hurt me to the bone
Mnogo si poleteo, a moliš za milostinju
You've soared so high, yet you beg for alms
Milione ti želim i puno dobrih godina
I wish you millions and many good years
Al' zauvek ćeš ostati bogata sirotinja
But you'll always remain a rich pauper
Kada menja se vreme, zaboliš me do kostiju
When the weather changes, you hurt me to the bone
Mnogo si poleteo, a moliš za milostinju
You've soared so high, yet you beg for alms
Milione ti želim i puno dobrih godina
I wish you millions and many good years
Al' zauvek ćeš ostati bogata sirotinja
But you'll always remain a rich pauper





Writer(s): Dragan Brajović Braja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.