Aleksandra Radovic - Predvorje Života - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleksandra Radovic - Predvorje Života




Predvorje Života
Преддверие Жизни
Kao naslikano, ovo veče i sve
Как нарисовано, этот вечер и всё
Srce pokidano i tvoj parfem od pre
Сердце разбито и твой парфюм прежний
Ukus vina i laž, ti me k'o sebe znaš
Вкус вина и ложь, ты меня как себя знаешь
Ne umem preko nas
Не могу через нас переступить
Daljina moja si ti
Моя даль - это ты
A hodam po litici
А я хожу по краю пропасти
I kad bez tebe ostanem
И когда без тебя останусь
Nije me sramota
Мне не стыдно
Ja tvoja prošlost postanem
Я твоим прошлым стану
A ti moja golgota
А ты моей голгофой
Pa hodaš, a te stope gaze sve
Ты ходишь, а эти шаги всё топчут
Pa grliš, a te ruke rane me
Ты обнимаешь, а эти руки ранят меня
Zar ljubav me je dovela u predvorje života?
Неужели любовь привела меня в преддверие жизни?
Zašto radim sve to kad sam tražila mir?
Зачем я делаю всё это, когда искала покой?
Kad mi utrne sve, opet vratiš se ti
Когда всё во мне онемеет, ты снова возвращаешься
Ukus vina i laž, ti me k'o sebe znaš
Вкус вина и ложь, ты меня как себя знаешь
Ne umem preko nas
Не могу через нас переступить
Daljina moja si ti
Моя даль - это ты
A hodam po litici
А я хожу по краю пропасти
I kad bez tebe ostanem
И когда без тебя останусь
Nije me sramota
Мне не стыдно
Ja tvoja prošlost postanem
Я твоим прошлым стану
A ti moja golgota
А ты моей голгофой
Pa hodaš, a te stope gaze sve
Ты ходишь, а эти шаги всё топчут
Pa grliš, a te ruke rane me
Ты обнимаешь, а эти руки ранят меня
Zar ljubav me je dovela u predvorje života?
Неужели любовь привела меня в преддверие жизни?
Pa hodaš, a te stope gaze sve
Ты ходишь, а эти шаги всё топчут
Pa grliš, a te ruke rane me
Ты обнимаешь, а эти руки ранят меня
Zar ljubav me je dovela u predvorje života?
Неужели любовь привела меня в преддверие жизни?
Pa hodaš, a te stope gaze sve
Ты ходишь, а эти шаги всё топчут
Pa grliš, a te ruke rane me
Ты обнимаешь, а эти руки ранят меня
Zar ljubav me je dovela
Неужели любовь привела меня
U predvorje života?
В преддверие жизни?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.