Paroles et traduction Aleksanteri Hakaniemi feat. Julia Rautio - Ikioma (feat. Julia Rautio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikioma (feat. Julia Rautio)
My Own (feat. Julia Rautio)
Mul
on
tää
työ
I
have
this
job
Joka
kestää
niin
myöhään
Which
lasts
so
late
Ja
mua
syö
And
eats
at
me
Se
etten
ehdi
taaskaan
vierees
ja
That
I
won't
make
it
to
your
side
again
and
Mul
on
nää
syyt
I
have
these
reasons
Mitkä
tekee
must
herkän
ja
epäselvän
Which
make
me
sensitive
and
unclear
Mut
sä
annat
mulle
aikaa
nyt
But
you
give
me
time
now
Kun
mä
sinnittelen
nipinnapin
When
I
struggle
by
the
skin
of
my
teeth
Sä
otat
vastaan
mun
kyyneleet
You
accept
my
tears
Mä
oon
ollu
ihan
pilipali
I've
been
a
total
mess
Mut
sä
lämmität
kun
kylmenee
But
you
warm
me
when
I
get
cold
Sä
oot
enemmän
ku
tiedätkään
You're
more
than
you
know
Sä
oot
mun
ikioma
You
are
my
own
Se
ainoo
mihin
nojaan
The
only
one
I
lean
on
Se
joka
korjas
hajoavan
The
one
who
fixed
the
broken
Mä
olin
ojassa
katollaan
I
was
in
a
ditch
on
my
back
Mut
sä
oot
mun
ikioma
But
you
are
my
own
Joka
laitto
pimeään
valoja
Who
put
lights
in
the
dark
Otti
mun
taakasta
osan
Took
part
of
my
burden
Ja
mursi
pinnan
kivikovan
And
broke
the
rock-hard
surface
Sä
oot
mun
ikioma
You
are
my
own
Vielä
ollenkaan
valmis
Ready
yet
either
Mut
sä
tajuut
But
you
realize
Ettei
mihinkään
ole
kiire
That
there's
no
rush
Me
voidaan
kasaa
We
can
assemble
Meidän
palasista
taulu
A
painting
from
our
pieces
Jonka
kauneutta
Whose
beauty
Ei
muiden
tarvi
ymmärtää
Others
don't
need
to
understand
Mut
se
mikä
saadaan
kestämään
But
what
we
can
make
last
Ei
voi
tulla
helposti
Can't
come
easily
Ei
sitä
pysty
estämään
It
can't
be
stopped
Kun
se
tulee
voimalla
kohti
When
it
comes
at
us
with
force
Me
ollaan
enemmän
ku
tiedätkään
We
are
more
than
you
know
Sä
oot
mun
ikioma
You
are
my
own
Se
ainoo
mihin
nojaan
The
only
one
I
lean
on
Se
joka
korjas
hajoavan
The
one
who
fixed
the
broken
Mä
olin
ojassa
katollaan
I
was
in
a
ditch
on
my
back
Mut
sä
oot
mun
ikioma
But
you
are
my
own
Joka
laitto
pimeään
valoja
Who
put
lights
in
the
dark
Otti
mun
taakasta
osan
Took
part
of
my
burden
Ja
mursi
pinnan
kivikovan
And
broke
the
rock-hard
surface
Mut
sä
oot
mun
ikioma
But
you
are
my
own
Sä
oot
mun
ikioma
You
are
my
own
Sä
voit
opettaa
mulle
sun
vahvuudet
You
can
teach
me
your
strengths
Ja
mä
näytän
mun
heikkoudet
And
I'll
show
you
my
weaknesses
Sä
voit
tehdä
mun
edessä
samat
virheet
jotka
kaatoi
entiset
You
can
make
the
same
mistakes
in
front
of
me
that
brought
down
the
old
ones
Me
ollaan
enemmän
ku
tiedätkään
We
are
more
than
you
know
Me
ollaan
enemmän
ku
tiedätkään
We
are
more
than
you
know
Sä
oot
mun
ikioma
You
are
my
own
Se
ainoo
mihin
nojaan
The
only
one
I
lean
on
Se
joka
korjas
hajoavan
The
one
who
fixed
the
broken
Mä
olin
ojassa
katollaan
I
was
in
a
ditch
on
my
back
Mut
sä
oot
mun
ikioma
But
you
are
my
own
Joka
laitto
pimeään
valoja
Who
put
lights
in
the
dark
Otti
mun
taakasta
osan
Took
part
of
my
burden
Ja
mursi
pinnan
kivikovan
And
broke
the
rock-hard
surface
Mut
sä
oot
mun
ikioma
But
you
are
my
own
Sä
oot
mun
ikioma
You
are
my
own
Sä
oot
mun
ikioma
You
are
my
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksanteri Hakaniemi, Julia Rautio, Rafael Elivuo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.