Aleksanteri Hakaniemi - Kynttilät - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleksanteri Hakaniemi - Kynttilät




Kynttilät
Candles
Kerrot, ettei kukaan oo päässy pitkään aikaan sua näin lähelle
You say that no one has been able to get this close to you in a long time
Ja et aina mun vieressä nää tunnit tuntuu sekunneille
And that next to me, the hours always feel like seconds
Sulla on monta kertaa käyny semi pahasti
You've been through a lot of bad times
Siks uskoin sen kaiken mitä lavastit
That's why I believed everything you faked
olin vaan jonossa
I was just one in a line
et ajattele mua, kun oot viikonloput poissa
You don't think about me when you're gone on weekends
Ja valvon, että päivät ois pidempii kun ne oliskaan
And I stay up late so that the days seem longer than they are
Koska oot soittanu mulle kerran aamuneljältä
Because you called me once at four in the morning
Ja ohjasin sut kotiis, niin et pysyit ehjänä
And I guided you home so that you could stay whole
Ihmettelit, kun vastasin
You wondered why I answered
lupaan etten usko sun silmii enää
I promise I won't believe your eyes anymore
Ja lupaan etten sun takii keskellä yötä herää
And I promise I won't wake up in the middle of the night for you
en tuu leikkii kotii enempää
I won't come play house anymore
lupaan etten usko sun silmii enää
I promise I won't believe your eyes anymore
Eikä sun nauru saa mua kadulla pysähtymään
And your laughter won't make me stop on the street
en tuu leikkii kotii enempää
I won't come play house anymore
Ja nyt kun puhallan sun kynttilät,
And now that I'm blowing out your candles,
En toivo mitään
I'm not wishing for anything
Viime viikolla soitit ja luettelit paikkakuntia,
Last week you called and listed places,
Jossa voitais rakentaa vaaleenpunaista kotia
Where we could build a pink house
Sinne mahtuis sun kissat ja mun kitarat
There would be room for your cats and my guitars
Olit tosissas vai kävinkö hitaalla?
Were you serious or was I moving too slow?
väitit et vika ei oo sussa, vaan mussa
You said that the problem wasn't with you, but with me
lupaan etten usko sun silmii enää
I promise I won't believe your eyes anymore
Ja lupaan etten sun takii keskellä yötä herää
And I promise I won't wake up in the middle of the night for you
en tuu leikkii kotii enempää
I won't come play house anymore
lupaan etten usko sun silmii enää
I promise I won't believe your eyes anymore
Eikä sun nauru saa mua kadulla pysähtymään
And your laughter won't make me stop on the street
en tuu leikkii kotii enempää
I won't come play house anymore
Ja kun puhallan sun kynttilät,
And when I blow out your candles,
En toivo mitään
I'm not wishing for anything
Sun kynttilät, en toivo mitään
Your candles, I'm not wishing for anything
Laitoin viestin perjantaina, jonka jälkeen tää ei jatkuisi
I sent a message on Friday that this couldn't continue
Päätin, että maanantaina avaan vasta viestiketjusi,
I decided that on Monday, I would only open your message thread,
Jota en aio rullaa yhtään ylöspäin,
Which I'm not going to scroll up at all,
Koska siellä lukee kuinka harmaannuttais vierekkäin
Because it says how gray we would become side by side
Nyt kun puhallan sun kynttilät
Now that I'm blowing out your candles
En toivo mitään
I'm not wishing for anything





Writer(s): Aleksanteri Hakaniemi, Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.