Aleksanteri Hakaniemi - Pane mut sekasin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleksanteri Hakaniemi - Pane mut sekasin




Pane mut sekasin
Mess with me
Tää lattia on täynnä katseita
The floor is full of gazes
Mut haluun nauttii vaan sun huomioo
But I just want to enjoy your attention
pidät mun kielen kurissa
You keep my tongue in check
Kun hyppään vaihtopenkilt kaukaloon
When I jump from the bench to the rink
Kun me poljetaan mun pää menee pyörälle
When you pedal, my head starts spinning
Eikä tää duuniyö ees tunnu työläälle
And this night shift doesn't even feel like work
haluun sua ja vaan mua voidaanko hetkeks sitoutua
I want you and you just me, can we commit for a moment
Haluun nähä milt näyttää kun tuut mun päälle
I want to see how it looks when you come on top of me
Ei oo aikaa jäädä katteleen maisemii
There's no time to stop and watch the scenery
Kun kaikki tiet vie sun kanssa taivaisiin
When all the roads lead to heaven with you
lupaan sulle että sit kun on verhot kii
I promise you that when the curtains are closed
Me voidaan makaa mut ei petaa
We can lie down but not make the bed
Nyt ei oo aikaa jäädä katteleen maisemii
There's no time to stop and watch the scenery
Se mitä tääl tapahtuu jää niinku Vegasiin
What happens here stays in Vegas
Kun ajetaan ei hidasteta kaarteisiin
When we drive, we don't slow down on curves
Me voidaan makaa mut ei petaa
We can lie down but not make the bed
Pliis pane mut sekasin
Please, mess with me
Pane, pane, pane
Mess, mess, mess
Pliis pane mut sekasin
Please, mess with me
Pane, pane, pane
Mess, mess, mess
Unohan rajotukset, unohan kavereiden varotukset
I forget the limits, I forget the warnings of friends
Jos annat mun olla miten sattuu niin tää on succee
If you let me do whatever, this will be a success
Jos annat mun puskee kun oon sillä päällä
If you let me kiss you when I'm in the mood
Mun taka-ajatukset tulee sut yllättään
My ulterior motives will surprise you
Oon ollu niin kauan zen et nyt bimboon etenen
I've been so zen for so long, now I'll become a bimbo
Ja sit kun pimenen nii pidät siit eniten
And when I black out, you'll like it the most
Siin on vaan vaatteet tiellä kun pääsen ajatuksen makuun, koska tuun tekeen kaiken niinku haluut
There's just clothes in the way when I get into things, because I'll do everything you want
Nyt ei oo aikaa jäädä katteleen maisemii
There's no time to stop and watch the scenery
Se mitä tääl tapahtuu jää niinku Vegasiin
What happens here stays in Vegas
Kun ajetaan ei hidasteta kaarteisiin
When we drive, we don't slow down on curves
Me voidaan makaa mut ei petaa
We can lie down but not make the bed
Pliis pane mut sekasin
Please, mess with me
Pane, pane
Mess, mess
Pliis pane mut sekasin
Please, mess with me
Pane, pane
Mess, mess
Siin voi mennä ikkunat huuruun
The windows might fog up
Kun kaadun ja tuut mun kimppuun
When I fall and you pounce on me
Täs ei ehdi paikatkaan puutuun
There's no time to warm up
Koska kun oot mus kii nii meillä
Because when you're on me we have
Ei oo aikaa jäädä katteleen maisemii
There's no time to stop and watch the scenery
Kun kaikki tiet vie sun kanssa taivaisiin
When all the roads lead to heaven with you
lupaan sulle että sit kun on verhot kii
I promise you that when the curtains are closed
Me voidaan makaa mut ei petaa
We can lie down but not make the bed
Nyt ei oo aikaa jäädä katteleen maisemii
There's no time to stop and watch the scenery
Se mitä tääl tapahtuu jää niinku Vegasiin
What happens here stays in Vegas
Kun ajetaan ei hidasteta kaarteisiin
When we drive, we don't slow down on curves
Me voidaan makaa mut ei petaa
We can lie down but not make the bed
Pane mut sekasin
Mess with me
Pane, pane
Mess, mess
Pane mut sekasin
Mess with me
Nii pliis pane mut sekasin
So please, mess with me
Pane, pane, pane
Mess, mess, mess
Pliis pane mut sekasin
Please, mess with me





Writer(s): Aleksanteri Hakaniemi, Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.