Aleksanteri Hakaniemi - Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleksanteri Hakaniemi - Radio




Sun mielestä Irinan
Ты думаешь Ирина
Versio on parempi ku Haberin
Версия лучше чем Хаберин
oon toista mieltä
Я так не думаю.
Mut sanat osuu kummaskin
Но эти слова больно задели меня.
vien sut töihin kahdeksi
Я отвезу тебя на работу к двум часам.
Et saisin olla kotona yksin
Ты не можешь быть дома одна.
Auton kajareissa pelkkä hiljaisuu
В каяках машины не было ничего, кроме тишины.
Miks mun piti mennä säätämään
Почему я должен был приспосабливаться?
Turhan takii yömyöhään
Уже слишком поздно.
Nyt on liipasimella kaikki
Теперь у нас есть спусковой крючок.
Mitä meist on jäljellä
Что осталось от мейста?
Mus on varmaan jotain tuhat kipupistettä
Должно быть, тысяча болевых точек.
Ja ne löytyy jokaisesta biisistä
И они в каждой песне.
en kuuntele radioo
Я не слушаю радио.
Kun joka laulu kertoo susta
Когда каждая песня о тебе
Ja paljastaa syyllisen musta
И раскрывает виновника.
Siellä soitetaan meidän loppua
Они хотят покончить с нами.
en kuuntele radioo
Я не слушаю радио.
Kun se saa sumenemaan silmät
Когда он затуманивает твои глаза
Ja liikenteessä lyömään rattiin
И в пробке ударить по рулю.
Kun joka sana saa haavat aukeemaan
Когда каждое слово открывает рану.
Mikään ei oo ikuista
Ничто Не Длится Вечно.
Paitsi sinä minussa
Кроме тебя во мне.
Sun frendit eros vuoden vaihteessa
Тот, с Эросом на рубеже года.
Kun sil jäbäl oli toinen Tallinnas
Когда сил Джебел был вторым Таллинном
Sanoin oispa ne osannu puhuu
Жаль, что они не могли поговорить.
Nii ne ois vielki kimpassa
Они все еще будут вместе.
Mut mitä oon ollu neuvomas
Но что я тебе говорил?
Kun en omii ohjeit noudata
Когда я не зацикливаюсь на инструкциях
Nyt bussinpenkkiin murrut
Ты сломаешься на автобусной скамейке
Kun kuski soittaa Kaija Koon Vapaata
Когда водитель играет Кайя ку бесплатно
Mus on meistä jotain tuhat kipupistettä
Мы думаем, что МУС - это что-то вроде тысячи болевых точек.
Ja haluun et tiedät ettei oo helppoo täälläkään
И я хочу, чтобы ты знала: здесь тоже нелегко.
en kuuntele radioo
Я не слушаю радио.
Kun joka laulu kertoo susta
Когда каждая песня о тебе
Ja paljastaa syyllisen musta
И раскрывает виновника.
Siellä soitetaan meidän loppua
Они хотят покончить с нами.
en kuuntele radioo
Я не слушаю радио.
Kun se saa sumenemaan silmät
Когда он затуманивает твои глаза
Ja liikenteessä lyömään rattiin
И в пробке ударить по рулю.
Kun joka sana saa haavat aukeemaan
Когда каждое слово открывает рану.
Mikään ei oo ikuista
Ничто Не Длится Вечно.
Paitsi sinä minussa
Кроме тебя во мне.
Mikään ei oo ikuista, mikään ei oo, ei oo
Ничто не вечно, ничто не вечно, ничто не вечно.
Paisi sinä minussa
Ты была во мне.
Mikään ei oo ikuista, mikään ei oo, ei oo
Ничто не вечно, ничто не вечно, ничто не вечно.
Paisi sinä minussa
Ты была во мне.
Mikään ei oo ikuista, mikään ei oo, ei oo
Ничто не вечно, ничто не вечно, ничто не вечно.
en kuuntele radioo
Я не слушаю радио.
Mikään ei oo ikuista
Ничто Не Длится Вечно.
Paitsi sinä minussa
Кроме тебя во мне.





Writer(s): Aleksanteri Hakaniemi, Rafael Elivuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.