Paroles et traduction ALEKSEEV - Целуй
Погружайся
в
мои
сны
-
Dive
into
my
dreams
-
Это
мосты,
где
всё
реально.
They're
bridges
where
everything
is
real.
Мы
сегодня
с
небом
на
"Ты",
We're
on
first-name
terms
with
the
sky
tonight,
Наши
мысли
зеркальны.
Our
thoughts
mirroring
each
other.
Совы,
кусаясь,
тянут
вглубь
ночи.
Owls,
biting,
pull
us
into
the
depths
of
the
night.
Раны
залечи,
обнaжая
все
запретные
желания.
Heal
the
wounds,
revealing
all
forbidden
desires.
С
одеждой
падают
от
твоего
сердца
ключи,
With
your
clothes
fall
the
keys
to
your
heart,
Меняя
сознание.
Changing
my
consciousness.
Целуй
меня,
целуй
так
откровенно;
ты
- необыкновенна.
Kiss
me,
kiss
me
so
openly;
you're
extraordinary.
Целуй
меня,
- и
я
стану
твоим
первым;
любовью
первой.
Kiss
me,
and
I'll
become
your
first;
your
first
love.
Целуй
меня,
целуй
так
откровенно;
ты
- необыкновенна.
Kiss
me,
kiss
me
so
openly;
you're
extraordinary.
Целуй
меня,
- и
я
стану
твоим
первым;
любовью
первой.
Kiss
me,
and
I'll
become
your
first;
your
first
love.
Изменяй
всё
во
мне.
Change
everything
within
me.
В
этой
тьме
сплетены
в
одно
целое.
In
this
darkness,
we're
woven
into
one.
Словно
кто-то
извне
эхом
шумел,
As
if
someone
from
the
outside
echoed
loudly,
Мы
становимся
смелыми.
We
become
brave.
Раньше
не
было
так,
It
wasn't
like
this
before,
Знаками
пишут
чувства
внутри.
Feelings
write
inside
with
signs.
Новыми
звёздами
небо
будем
латать,
We'll
patch
the
sky
with
new
stars,
Только
мои
не
сотри.
Just
don't
erase
mine.
Запомню
тебя
наизусть,
I'll
memorize
you,
Я
выпью
всю
твою
грусть.
I'll
drink
all
your
sadness.
И
сам
себе
признаюсь
я
-
And
I'll
confess
to
myself
-
Ты
навсегда
в
моей
памяти.
You're
forever
in
my
memory.
Я
растворюсь
без
осадка
так
сладко.
I'll
dissolve
without
a
trace,
so
sweetly.
Бешено
сердце
в
припадке.
My
heart
is
racing
madly.
Ты
так
не
смотри,
я
в
порядке.
Don't
look
at
me
like
that,
I'm
alright.
Я
просто
горю
в
твоем
пламени.
I'm
just
burning
in
your
flame.
Целуй
меня,
целуй
так
откровенно;
ты
- необыкновенна.
Kiss
me,
kiss
me
so
openly;
you're
extraordinary.
Целуй
меня,
- и
я
стану
твоим
первым;
любовью
первой.
Kiss
me,
and
I'll
become
your
first;
your
first
love.
Целуй
меня,
целуй
так
откровенно;
ты
- необыкновенна.
Kiss
me,
kiss
me
so
openly;
you're
extraordinary.
Целуй
меня,
- и
я
стану
твоим
первым;
любовью
первой.
Kiss
me,
and
I'll
become
your
first;
your
first
love.
Целуй
меня,
целуй
так
откровенно;
ты
- необыкновенна.
Kiss
me,
kiss
me
so
openly;
you're
extraordinary.
Целуй
меня,
- и
я
стану
твоим
первым;
любовью
первой.
Kiss
me,
and
I'll
become
your
first;
your
first
love.
Целуй
меня,
целуй
так
откровенно;
ты
- необыкновенна.
Kiss
me,
kiss
me
so
openly;
you're
extraordinary.
Целуй
меня,
- и
я
стану
твоим
первым;
любовью
первой.
Kiss
me,
and
I'll
become
your
first;
your
first
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleksandr grevtsev
Album
Целуй
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.