Alela Diane feat. Alina Hardin - Matty Groves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alela Diane feat. Alina Hardin - Matty Groves




Matty Groves
Мэтти Гровс
A holiday, a holiday, and the first one of the year
Праздник, праздник, и первый в году,
Lord Donald's wife came into the church, the gospel for to hear
Жена лорда Дональда пришла в церковь, послушать Евангелие.
And when the meeting it was done, she cast her eyes about
И когда служба закончилась, она огляделась вокруг,
And there she saw little Matty Groves, walking in the crowd
И увидела там юного Мэтти Гровса, идущего в толпе.
"Come home with me, little Matty Groves, come home with me tonight
"Пойдем домой со мной, Мэтти Гровс, пойдем домой со мной сегодня ночью,
Come home with me, little Matty Groves, and sleep with me till light"
Пойдем домой со мной, Мэтти Гровс, и спи со мной до рассвета".
"Oh, I can't come home, I won't come home and sleep with you tonight
"О, я не могу пойти домой, я не пойду домой и не буду спать с тобой сегодня ночью,
By the rings on your fingers I can tell you are my master's wife"
По кольцам на твоих пальцах я вижу, что ты жена моего господина".
"But if I am Lord Donald's wife, Lord Donald's not at home
"Но если я жена лорда Дональда, то лорда Дональда нет дома,
He is out in the far cornfields bringing the yearlings home"
Он далеко в кукурузных полях, пригоняет годовалых телят".
And a servant who was standing by and hearing what was said
И слуга, стоявший рядом и слышавший, что было сказано,
He swore Lord Donald he would know before the sun would set
Поклялся, что лорд Дональд узнает, прежде чем сядет солнце.
And in his hurry to carry the news, he bent his breast and ran
И в спешке, чтобы донести весть, он выпрямил грудь и побежал,
And when he came to the broad millstream, he took off his shoes and he swam
И когда он добежал до широкого потока мельницы, он снял свои ботинки и поплыл.
Little Matty Groves, he lay down and took a little sleep
Юный Мэтти Гровс прилег и немного поспал,
When he awoke, Lord Donald was standing at his feet
Когда он проснулся, лорд Дональд стоял у его ног.
Saying "How do you like my feather bed and how do you like my sheets
Говоря: "Как тебе моя перина и как тебе мои простыни,
How do you like my lady who lies in your arms asleep?"
Как тебе моя жена, что спит в твоих объятиях?"
"Oh, well I like your feather bed and well I like your sheets
"О, мне нравится твоя перина, и мне нравятся твои простыни,
But better I like your lady gay who lies in my arms asleep"
Но больше мне нравится твоя веселая жена, что спит в моих объятиях".
"Well, get up, get up," Lord Donald cried, "get up as quick as you can
"Ну, вставай, вставай," - кричал лорд Дональд, - "вставай как можно быстрее,
It'll never be said in fair England that I slew a naked man"
Никогда не скажут в прекрасной Англии, что я убил голого человека".
"Oh, I can't get up, I won't get up, I can't get up for my life
"О, я не могу встать, я не встану, я не могу встать ради своей жизни,
For you have two long beaten swords and I not a pocket knife"
Потому что у тебя два длинных кованых меча, а у меня нет даже перочинного ножа".
"Well it's true I have two beaten swords and they cost me deep in the purse
"Да, это правда, у меня есть два кованых меча, и они дорого мне обошлись,
But you will have the better of them and I will have the worse
Но у тебя будет лучший из них, а у меня худший.
And you will strike the very first blow and strike it like a man
И ты нанесешь самый первый удар, и нанесешь его как мужчина,
I will strike the very next blow and I'll kill you if I can"
Я нанесу следующий удар, и убью тебя, если смогу".
So Matty struck the very first blow and he hurt Lord Donald sore
Итак, Мэтти нанес самый первый удар, и он сильно ранил лорда Дональда,
Lord Donald struck the very next blow and Matty struck no more
Лорд Дональд нанес следующий удар, и Мэтти больше не ударил.
And then Lord Donald took his wife and he sat her on his knee
И тогда лорд Дональд взял свою жену и посадил ее к себе на колени,
Saying "Who do you like the best of us, Matty Groves or me?"
Спрашивая: "Кто тебе нравится больше из нас, Мэтти Гровс или я?"
And then up spoke his own dear wife, never heard to speak so free
И тогда заговорила его дорогая жена, никогда не слышали, чтобы она говорила так свободно:
"I'd rather a kiss from dead Matty's lips than you or your finery"
бы предпочла поцелуй с мертвых губ Мэтти, чем тебя или твои наряды".
Lord Donald he jumped up and loudly he did bawl
Лорд Дональд вскочил и громко закричал,
He struck his wife right through the heart and pinned her against the wall
Он пронзил свою жену прямо в сердце и пригвоздил ее к стене.
"A grave, a grave," Lord Donald cried, "to put these lovers in
"Могилу, могилу," - кричал лорд Дональд, - "чтобы положить туда этих любовников,
But bury my lady at the top for she was of noble kin.
Но похороните мою жену сверху, ибо она была благородного рода".





Writer(s): alela diane

Alela Diane feat. Alina Hardin - Alela & Alina
Album
Alela & Alina
date de sortie
19-10-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.