Paroles et traduction Alela Diane - Albatross
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
the
blue
Лечу
по
синеве,
Out
the
window
patchwork
quilt
Гляжу
в
окно
на
лоскутное
одеяло,
How
we
built,
how
we
moved
Как
мы
строили,
как
мы
переезжали
From
place
to
place
С
места
на
место.
White
lights
of
the
city
Белые
огни
города
And
the
echo
of
lingering
eyes
И
эхо
затянувшихся
взглядов,
Traveling
alone
Путешествую
одна
Suitcase
of
stone
С
чемоданом
из
камня.
I'd
rather
be
an
albatross,
flyin'
high
Я
бы
лучше
стала
альбатросом,
парила
в
вышине,
Than
in
the
tailwinds
Чем
в
потоках
попутного
ветра
Looking
back
at
what
I
left
behind
Оглядывалась
бы
на
то,
что
оставила
позади.
Ooh,
looking
back
at
what
I
left
behind
О,
оглядывалась
бы
на
то,
что
оставила
позади.
Ooh,
looking
back
at
what
I
left
behind
О,
оглядывалась
бы
на
то,
что
оставила
позади.
Don't
ask
me
'bout
the
places
I've
been
Не
спрашивай
меня
о
местах,
где
я
была,
I
know
a
face
but
can't
remember
a
name
Я
помню
лица,
но
не
могу
вспомнить
имён,
I
can't
remember
a
name
Не
могу
вспомнить
имён,
I
can't
remember
your
name
Не
могу
вспомнить
твоего
имени.
On
the
highway
all
the
day
long
На
шоссе
весь
день,
My
destination
is
a
windowless
room
Моё
пристанище
— комната
без
окон,
Another
windowless
room
Ещё
одна
комната
без
окон,
Another
windowless
room
Ещё
одна
комната
без
окон.
I'd
rather
be
an
albatross,
flyin'
high
Я
бы
лучше
стала
альбатросом,
парила
в
вышине,
Than
in
the
tailwinds
Чем
в
потоках
попутного
ветра
Looking
back
at
what
I
left
behind
Оглядывалась
бы
на
то,
что
оставила
позади.
Ooh,
looking
back
at
what
I
left
behind
О,
оглядывалась
бы
на
то,
что
оставила
позади.
Ooh,
looking
back
at
what
I
left
behind
О,
оглядывалась
бы
на
то,
что
оставила
позади.
Ooh,
looking
back
at
what
I
left
behind
О,
оглядывалась
бы
на
то,
что
оставила
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alela Diane
Album
Cusp
date de sortie
09-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.