Paroles et traduction Alela Diane - Crying Wolf
Poppy's
golden
light
shines
from
the
east,
shines
to
the
west
Золотой
свет
мака
сияет
с
востока,
сияет
на
западе
Heartbeats
softly
spoken
to
my
mind
and
level
head
Сердцебиение,
мягко
обращенное
к
моему
разуму
и
уравновешенной
голове
There
was
no
tomorrow
like
the
one
that
you
did
bring
Не
было
такого
завтра,
как
то,
которое
ты
принес
Life
it
carries
on,
and
so
this
song
of
love
I
sing
Жизнь
продолжается,
и
поэтому
я
пою
эту
песню
о
любви.
Run
down
this
old
road
Беги
по
этой
старой
дороге
We're
now
beginning
now
the
end
Мы
сейчас
начинаем,
теперь
конец.
These
emotions
rarely
cease
Эти
эмоции
редко
прекращаются
And
so
I'm
crying
wolf
again
И
вот
я
снова
плачу
волком
Fearing
quiet
nights
Боясь
тихих
ночей
You
say
I'm
crying
wolf
again
Ты
говоришь,
что
я
снова
плачу
волком
Fearful
of
these
years
once
more
Снова
боюсь
этих
лет
With
freshly
opened
eyes
Со
свежеоткрытыми
глазами
Now
so
often
closed,
a
selfish
loving
compromise
Теперь
так
часто
замкнутый,
эгоистичный
любящий
компромисс
Constant
in
the
rush
disguised
Постоянный
в
спешке
замаскированный
As
heroes
telling
lies
Как
герои,
говорящие
ложь
Barely
room
for
knowledge
Едва
хватает
места
для
знаний
Of
the
light
towards
which
we
rise
О
свете,
к
которому
мы
поднимаемся
Run
down
this
old
road
Беги
по
этой
старой
дороге
We're
now
beginning
now
the
end
Мы
сейчас
начинаем,
теперь
конец.
These
emotions
rarely
cease
Эти
эмоции
редко
прекращаются
And
so
I'm
crying
wolf
again
И
вот
я
снова
плачу
волком
Fearing
quiet
nights
Боясь
тихих
ночей
You
say
I'm
crying
wolf
again
Ты
говоришь,
что
я
снова
плачу
волком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magne Furuholmen, Paul Waaktaar-savoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.