Alela Diane - Dry Grass & Shadows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alela Diane - Dry Grass & Shadows




There are things that I've seen in my head while I'm sleeping in bed
Есть вещи, которые я видел в своей голове, пока спал в постели
They do not wither in the morning light
Они не вянут в утреннем свете
I'm taken back, oh I'm taken back to the dry grass and the shadows
Я возвращаюсь, о, я возвращаюсь к сухой траве и теням.
Thinking I'd like to look at your teeth lined up in perfect rows
Думал, что хотел бы посмотреть на твои зубы, выстроившиеся в идеальные ряды
A maze of children feeding orchard trees
Лабиринт детей, кормящих фруктовые деревья
Where the flat lands stretch inside your mouth
Где плоские земли простираются у тебя во рту
And when you laugh all the star thistles stumble out
И когда ты смеешься, все звездчатые чертополохи вываливаются наружу
The flat lands stretch inside your mouth
Плоские участки растягиваются у вас во рту
And when you laugh all the star-thistles stumble out
И когда ты смеешься, все звездочки-чертополохи вываливаются наружу
Strong spines of valley hills all overgrown in gold
Могучие хребты холмов долины, все поросшие золотом
Look softer than a spool of old silk thread
Выглядят мягче, чем катушка старой шелковой нити
But if we walked down with our feet
Но если бы мы спустились вниз своими ногами
I'd be pulling spines and barbs and fox tails from your skin
Я бы вытаскивал шипы, колючки и лисьи хвосты из твоей кожи
Oh, if we walked down with our feet
О, если бы мы спустились вниз своими ногами
I'd be pulling spines and barbs and fox tails from your skin
Я бы вытаскивал шипы, колючки и лисьи хвосты из твоей кожи
There are things that I've seen in my head while I'm sleeping in bed
Есть вещи, которые я видел в своей голове, пока спал в постели
They do not wither in the morning light
Они не вянут в утреннем свете
I'm taken back, oh I'm taken back to the dry grass and the shadows
Я возвращаюсь, о, я возвращаюсь к сухой траве и теням.
I'm taken back, oh I'm taken back to the dry grass and the shadows
Я возвращаюсь, о, я возвращаюсь к сухой траве и теням.





Writer(s): Alela Diane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.