Alela Diane - Heavy Walls - traduction des paroles en allemand

Heavy Walls - Alela Dianetraduction en allemand




Heavy Walls
Schwere Mauern
Heavy walls
Schwere Mauern
You can't enclose my sound
Du kannst meinen Klang nicht einschließen
Heavy walls
Schwere Mauern
You can't enclose my sound
Du kannst meinen Klang nicht einschließen
And if you crumble
Und wenn du zerfällst
It will lift me up
Wird es mich emporheben
If you crumble
Wenn du zerfällst
It will lift me up
Wird es mich emporheben
Will I play the guitar
Werde ich Gitarre spielen
Like my father does
Wie mein Vater es tut
Will I play the guitar
Werde ich Gitarre spielen
Like my father does
Wie mein Vater es tut
Making those advances
Diese Annäherungen machend
On its strings so smooth
Auf seinen Saiten so sanft
Making those advances
Diese Annäherungen machend
On its strings so smooth
Auf seinen Saiten so sanft
Chilly wind
Kalter Wind
Bites my blood
Beißt mein Blut
Chilly wind
Kalter Wind
Biting my blood
Der mein Blut beißt
Wake me up like you do
Weck mich auf, wie du es tust
Concrete branches
Betonäste
Wake me
Weck mich
Save your sky
Rette deinen Himmel
Don't you turn to black
Werde nicht schwarz
Save your sky
Rette deinen Himmel
Don't you turn to black
Werde nicht schwarz
Cause when you do the thickest walls
Denn wenn du es tust, werden die dicksten Mauern
Will be calling
Rufen
When you do the thickest walls
Wenn du es tust, werden die dicksten Mauern
Will be calling
Rufen
And heavy walls
Und schwere Mauern
You can't hide my voice
Du kannst meine Stimme nicht verbergen
Heavy walls
Schwere Mauern
You can't hide my voice
Du kannst meine Stimme nicht verbergen
And when you crumble
Und wenn du zerfällst
It will lift me up
Wird es mich emporheben
When you crumble
Wenn du zerfällst
It will lift me up
Wird es mich emporheben
It will lift me up
Es wird mich emporheben
It will lift me up
Es wird mich emporheben
It will lift me up
Es wird mich emporheben
It will lift me up
Es wird mich emporheben





Writer(s): Alela Diane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.