Alela Diane - Rake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alela Diane - Rake




Well, I used to wake and run with the moon,
Ну, раньше я просыпался и бегал с луной,
Lived like a rake and a young man.
Жил как повеса и молодой человек.
Covered my lovers with flowers and wounds
Покрыл моих возлюбленных цветами и ранами
And after the devil would frighten.
А после дьявол бы напугал.
The Sun, she would come, and beat me back down,
Солнце, она приходила и била меня обратно,
Every cruel day had its nightfall.
У каждого жестокого дня был свой закат.
Welcomed the stars with wine and guitars,
Поприветствовали звезд вином и гитарами,
Full of fire and forgetful.
Полный огня и забывчивый.
My body was sharp and the dark air clean,
Мое тело было острым, а темный воздух чистым,
Outraged my joyful companion.
Возмутился мой радостный спутник.
And whispering women how sweet they did seem,
И шепчущие женщины, какими милыми они казались,
Kneeling for me to command them.
Преклоняют колени, чтобы я мог ими командовать.
Time was like water, and I was the sea,
Время было подобно воде, а я был морем,
I wouldn't have noticed its passing,
Я бы не заметил, как он прошел,
Except for the turning of night into day,
За исключением превращения ночи в день,
And the turning of day into cursing.
И превращение дня в проклятие.
You look at me now, and don't think I don't know
Ты смотришь на меня сейчас и не думай, что я не знаю
What all your eyes are saying.
О чем говорят все твои глаза.
Does he want us to believe these ravings and lies
Хочет ли он, чтобы мы поверили в этот бред и ложь
Are just tricks that his brain's been playing?
Это просто трюки, которые разыгрывает его мозг?
Lover of women, he can't hardly stand,
Любитель женщин, он с трудом выносит,
He trembles, is bent, and is broken.
Он дрожит, согнут и сломлен.
I've fallen, it's true, but I say to you,
Я пал, это правда, но я говорю тебе,
Hold your tongues until after I've spoken.
Придержите свои языки до тех пор, пока я не заговорю.
I was takin' my pride and my pleasure, I know,
Я забирал свою гордость и свое удовольствие, я знаю,
Laughed and said I'd be forgiven.
Засмеялся и сказал, что я буду прощен.
My laughter turned round, I was blazin' and sinnin'
Мой смех обернулся вспять, я пылал и грешил.
My friend we're holding a wedding.
Мой друг, мы устраиваем свадьбу.
I buried my face, but it spoke once again:
Я закрыл лицо руками, но оно заговорило снова:
Night to the day we are bindin'.
Ночь за днем мы соединяемся.
Now the dark air is like fire on my skin,
Теперь темный воздух подобен огню на моей коже.,
Even the moonlight is blindin'.
Даже лунный свет ослепляет.
Now the dark air is like fire on my skin,
Теперь темный воздух подобен огню на моей коже.,
Even the moonlight is blindin'
Даже лунный свет ослепляет.





Writer(s): Townes Van Zandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.