Paroles et traduction Alela Diane - White Horse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
off
your
high
horse,
hey
man
Слезай
со
своего
высокого
коня,
эй,
милый,
Get
off
your
white
horse,
hey
man
Слезай
со
своего
белого
коня,
эй,
милый,
Your
gallop
can't
shit
nothing
on
the
darkness
Твой
галоп
не
может
затоптать
тьму,
The
rush
of
river
water
knows
much
more
Быстрый
поток
речной
воды
знает
гораздо
больше.
Everyone
must
take
a
road
Каждый
должен
выбрать
свой
путь,
Take
the
road,
that's
all
they're
on
Выбрать
путь
– вот
и
все,
что
им
остается,
Everyone
must
take
a
road
Каждый
должен
выбрать
свой
путь,
Take
the
road,
that's
all
they're
on
Выбрать
путь
– вот
и
все,
что
им
остается.
You
let
it
in,
with
a
gust
you
take
it
in
Ты
впускаешь
это,
с
порывом
ты
принимаешь
это,
Take
in
charm
from
shadow
with
the
dawn
Впитываешь
очарование
тени
с
рассветом,
The
sun
will
tell
you
when
you
must
walk
on
Солнце
подскажет
тебе,
когда
нужно
идти
дальше.
Are
you
like
clowns
or
as
headstrong
as
stones?
Ты
как
шут
или
же
упрям
как
камень?
Do
you
open
with
dust
to
the
black
night?
Открываешься
ли
ты
с
пылью
навстречу
черной
ночи?
Be
careful
with
visions
when
drawn
to
the
sky
Будь
осторожен
с
видениями,
когда
тянешься
к
небу,
Be
wary
of
such
constellations
Будь
осторожен
с
такими
созвездиями.
No,
we
cannot
be
sure
of
our
gallop
or
gate
Нет,
мы
не
можем
быть
уверены
в
нашем
галопе
или
аллюре,
But
there's
one
thing
I
knew,
you
know
for
sure
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
знала,
ты
ведь
знаешь
наверняка.
Everyone
must
take
a
road
Каждый
должен
выбрать
свой
путь,
Take
the
road,
that's
all
they're
on
Выбрать
путь
– вот
и
все,
что
им
остается,
Everyone
must
take
a
road
Каждый
должен
выбрать
свой
путь,
Take
the
road,
that's
all
they're
on
Выбрать
путь
– вот
и
все,
что
им
остается.
What
of
release?
Что
с
освобождением?
What
of
ravens
and
the
white
birds?
Что
с
воронами
и
белыми
птицами?
A
mystery,
the
echo
left
by
deaf
Тайна,
эхо,
оставленное
глухими.
We
are
hopeful,
we
are
scattered,
we
are
dust
Мы
полны
надежд,
мы
рассеяны,
мы
– прах,
We
are
hopeful,
we
are
scattered,
we
are
dust
Мы
полны
надежд,
мы
рассеяны,
мы
– прах,
We
are
hopeful,
we
are
scattered,
we
are
dust
Мы
полны
надежд,
мы
рассеяны,
мы
– прах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alela Diane, Tom Bevitori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.