Alem DM - Adalet Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alem DM - Adalet Yok




Adalet Yok
Справедливости нет
Yo, kendini yenile ve keşfet
Йоу, обновись и познай себя
Yo, geleceğe yazmalı tek çek
Йоу, в будущее нужно писать лишь один чек
Yo, Boş yapan herkesi terk et
Йоу, брось всех, кто болтает попусту
Bak tarzımız tüm itlere kasvet
Смотри, наш стиль тоска для всех этих шавок
Yo, düşünceni okuyorum gaz kes
Йоу, читаю твои мысли, сбавь газ
Yo, maskeni çek suratından bro
Йоу, братан, сними маску с лица
Eleştirmen değilsin ki aslın kıro
Ты не критик, чтобы ломать оригинал
Manipüle ediyorsun hayatını yo
Ты манипулируешь своей жизнью, йоу
Bu işin aslı zor sabaha kadar stüdyoda gözün altı mor
Эта работа трудна, до утра в студии, синяки под глазами
Yap skor sonuçları en tatlı gol tahtın ol rol yapma goy goyu bırak
Делай счёт, результаты самый сладкий гол, будь царём, не играй роль, брось это "гоу-гоу"
Bu son set 'Dm' ileri yaşlı forvet sanat çoğu için araç amacı bon pet
Это последний сет, "DM" возрастной форвард, искусство для многих средство, цель понты
Ofisi de boklu tıkandı tuvalet her gördüğü kadını halledince sanacak hal pek açıcı
Офис дерьмо, забит туалет, думает, если уложил каждую увиденную бабу, то всё прекрасно
Bu sahte nam, yat zıbar güzel her şeyi yaktılar
Эта фальшивая слава, яхта, бабы, красивые всё сожгли
Farklılar sanırsın konuşup haklılar, satılık piç olanı peşimize taktılar
Думают, что другие, говорят и правы, продажных сук натравили на нас
Hayatı zar gibi salla at sanıyor bar solar, derini kaliteli yapamıyor markalar
Кидают жизнь, как кости, думают, бар всё решит, не могут создать глубокое, качественное, только бренды
Üreticisin ama dönerinde martı var ve her pisliğin içinde de saklı kar
Ты производитель, но в твоей шаурме чайка, и в каждой грязи спрятана прибыль
Rap meditasyon sana bunaltıcı gelebilir çünkü klipte market yok
Рэп-медитация может тебя сломать, ведь в клипе нет супермаркета
Her tarafını dağıtmış para için herkesin altına yatmış göt yok
Растратил всё ради денег, лёг под всех, нет гордости
Zevk yok haz yok cannabis yok crack yok manken ya da mustang yok
Нет удовольствия, нет кайфа, нет травы, нет крэка, нет модели или мустанга
Zevkine alet yok kendine alet soksan adalet yok
Нет инструмента для удовольствия, хоть засунь его в себя, справедливости нет
Yok, yok, yok, yok, yok, yok, adalet yok
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, справедливости нет
Yok, yok, yok, yok, yok, yok, adalet yok
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, справедливости нет
Yok, yok, yok, yok, yok, yok, adalet yok
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, справедливости нет
Yok, yok, yok, yok, yok, yok, adalet yok
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, справедливости нет
Arıyorum yine geceleri, gündüzleri sevemedi içimdeki deli
Ищу тебя снова ночами, мои внутренние демоны не смогли полюбить дни
Beni tanımamak için elinden geleni yapmalısın, ama kafan hep ileri geri
Тебе придётся сделать всё, чтобы не узнать меня, но твоя голова всё равно будет крутиться туда-сюда
Nefretini akıtıyor sevemedi beni, kaybedince arıyorsun elindekileri
Изливает свою ненависть, не смогла полюбить меня, а когда теряешь, ищешь то, что у тебя есть
Soğuk olunca unutma kafandaki teri, gazel okuduğumu düşünür gözünün feri
Когда станет холодно, не забывай о поту на лбу, блеск твоих глаз думает, что я читаю стихи
Denerim bestelerim çizip, seni gererim tek nedenim müzik
Пытаюсь писать песни, завожу тебя, моя единственная причина музыка
Beni teknene davet etmen için bir piç gibi konuşamam ağzımı gerip
Не могу открыть рот и говорить как мразь, чтобы ты пригласила меня на свою яхту
Hayatı bir tarafına takmamak lüks yaşamak değil yaptığın çok garip
Наплевать на всё в жизни это не роскошь, это очень странно
Bir şeylerin önemini anlamanı beklemesi gibi konu içeriği çok komik
Ждать, пока ты поймёшь важность вещей, это как содержание темы, очень смешно
Hadi gelin koçum esneyin burada
Давай, дружище, разомнитесь здесь
Besleyin torbacıyı üfleyin zulada
Накормите барыгу, дуньте в подвале
Desteyi dolandırma isteği rotada
Желание обмануть систему в маршруте
Para aklaması onun mesleği sorana
Зарабатывание денег его профессия, если спросишь
Keyfinize göre yapın listeyi odada
Составьте список в комнате по своему вкусу
Renk notada tarz pek çok kotada
Цвет в ноте, стиль во многом квотируется
İsteyin sayı katlayayım potada
Просите число, я увеличу его в горшке
Etiketi barkoduna yapışık dar kot o da
Этикетка приклеена к штрих-коду узких джинсов
Yaralandı kafan artık patlamanda fayda etmez atlamanda
Твоя голова ранена, теперь нет смысла ни взрываться, ни прыгать
Mevzuyu çarpıtıp zar atanda pis huyu aramalı kötülüğü dipsiz kuyu
Искажающий тему, бросающий кости, плохая привычка искать зло в бездонном колодце
'Dm' sayfada kalem 'b-boy' u, yakalarsan anarsın metroyu
"DM" на странице, ручка "би-бой", если поймаешь, вспомнишь метро
Sanırım bozacak oyunu yeni bir oyun, tıka basa doyun adalet yok
Кажется, новая игра испортит игру, наешься досыта, справедливости нет
Yok, yok, yok, yok, yok, yok, adalet yok
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, справедливости нет
Yok, yok, yok, yok, yok, yok, adalet yok
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, справедливости нет
Yok, yok, yok, yok, yok, yok, adalet yok
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, справедливости нет
Yok, yok, yok, yok, yok, yok, adalet yok
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, справедливости нет





Writer(s): Yusuf şahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.