Paroles et traduction Alem DM - Geceler Kadar Yalnızım
Yorgunum
soluksuzum
uyumsuz
olgu
çulsuzum
Я
устал,
я
задыхаюсь,
я
без
гроша
в
кармане,
несовместимое
явление.
Bir
bilsem
nerde
yıldızım
elimde
sigara
bahtsızım
Если
бы
я
только
знал,
где
я
звезда,
я
был
бы
несчастен
с
сигаретой
в
руке
Durma
figan
sende
terk
et
yollarında
kalmışım
Давай,
фиган,
оставь
меня
на
своем
пути.
Hareket
hali
yok
gidişte
boştuk
işte
bıkkınım
Нет
движения,
мы
были
свободны
на
ходу,
мне
скучно
на
работе
Sefil
olsa
sözlerim
bir
bilsem
nerde
kimleyim
Если
бы
мои
слова
были
несчастными,
если
бы
я
только
знал,
где
я,
с
кем
я
Olunca
olmazlık
onca
oluk
boşta
neyleyim
Нет,
когда
это
происходит,
что
со
мной
все
эти
канавки
простаивают
Günler
ağlamaklı
uzun
yol
oldu
kaldı
bende
У
меня
остались
долгие
дни,
чтобы
плакать
Yok
bir
çare
oyun
bitti
kozumu
aldın
aferin
Нет
лекарства,
игра
окончена,
ты
получил
мой
козырь,
молодец.
Bazen
öyle
geçmiyor
ki
zaman
hızlı
ben
geri
Иногда
так
не
проходит
времени,
что
я
быстро
возвращаюсь
Elimde
fincan
olmadı
değişti
kahpe
dilberi
У
меня
не
было
чашки,
она
изменилась,
сука
дилбери.
Görünce
her
şey
anladım
ki
delirdim
şiir
gibi
Когда
я
увидел
все,
я
понял,
что
сошел
с
ума,
как
поэзия
Bir
kalple
bir
de
raple
burada
geldim
işte
abisi
Я
пришел
сюда
с
сердцем
и
рэпом,
вот
его
брат
Doldu
taştı
göl
benim
selimde
fikrim
ezberim
Заполненное
переполненное
озеро
- это
мое
наводнение,
я
запоминаю
свое
мнение
Elimde
kirli
defterimle
gelmesem
gelir
dilim
Если
я
не
приду
с
грязной
тетрадью
в
руке,
мой
язык
придет
Bilmedim
ne
haltlar
işledik
ki
oldu
raplerim
Я
не
знаю,
какого
черта
мы
натворили,
что
случилось,
мои
рэпы
Kalınca
tek
bir
başıma
gördüm
alemim
vesileyim
Когда
я
остался,
я
увидел
это
в
одиночестве.
Geceler
kadar
yalnızım
bak
Я
одинок,
как
ночь.
Sessiz
odamın
ortasındayım
Я
посреди
своей
тихой
комнаты
Kafamdakileri
düşünmekten
Думать
о
том,
что
у
меня
в
голове
Akar
durmadan
damlar
gözyaşlarım
Мои
слезы
текут,
не
переставая
капать
Nasıl
iştir
bu
nasıl
gidiştir
Как
это
работает,
как
это
происходит
Konuşmasan
da
bu
yeni
bir
bitiştir
Это
новый
финал,
даже
если
ты
не
говоришь
Durma
eleştir
bünye
sefildir
Не
останавливайся,
критикуй,
тело
несчастно
Sonunu
düşünme
her
şeyi
bırak
gel
Не
думай
о
конце
отпусти
все,
приходи
Yalnızlıktan
kusmaktayım
Меня
тошнит
от
одиночества
Bilirsen
hissedersin
deliysen
Если
ты
знаешь,
ты
почувствуешь,
если
ты
сумасшедший
Farkındaysan
bir
şeylerin
ayarlıdır
hep
yörüngen
Если
ты
понимаешь,
что
что-то
всегда
меняется,
твоя
траектория
Önünden
gecen
zaman
telafisiz
biterken
Когда
время,
проведенное
перед
тобой,
заканчивается
безвозвратно
Henüz
bir
kabuğa
çekilmek
için
de
bak
çok
erken
И
смотри,
еще
слишком
рано
втягиваться
в
оболочку
Neden
ben
dediğin
her
anın
için
kaybederken
Почему
я
проигрываю
за
каждое
мгновение,
которое
ты
говоришь
Düşündüğün
savunmasız
dakikalar
beyinden
Уязвимые
минуты,
о
которых
вы
думаете,
исходят
из
мозга
Eğilmem
dedikçe
düşüşler
de
başlar
içten
Чем
больше
я
говорю,
что
не
наклоняюсь,
тем
больше
начинается
падение
изнутри
Ve
bazen
harbi
istemiyorum
bir
şey
söz
etmekten
И
иногда
мне
действительно
не
хочется
о
чем-то
говорить
Sıkıldığım
o
ani
oluşturan
kitle
utansın
Пусть
той
внезапной
массе,
которой
я
скучаю,
будет
стыдно
Yalansın
elimi
uzattığımda
kaybolan
zamansın
Ты
ложь,
ты
потерянное
время,
когда
я
протягиваю
руку
Çalansın
içimden
seni
yakın
fakat
uzaksın
Пусть
он
украдет
тебя
у
меня,
ты
рядом,
но
далеко
Bu
oyun
amacı
aştı
dinle
kazanan
tarafsın
Эта
игра
превзошла
цель
слушай,
ты
победитель
Geceler
kadar
yalnızım
bak
Я
одинок,
как
ночь.
Sessiz
odamın
ortasındayım
Я
посреди
своей
тихой
комнаты
Kafamdakileri
düşünmekten
Думать
о
том,
что
у
меня
в
голове
Akar
durmadan
damlar
gözyaşlarım
Мои
слезы
текут,
не
переставая
капать
Nasıl
iştir
bu
nasıl
gidiştir
Как
это
работает,
как
это
происходит
Konuşmasan
da
bu
yeni
bir
bitiştir
Это
новый
финал,
даже
если
ты
не
говоришь
Durma
eleştir
bünye
sefildir
Не
останавливайся,
критикуй,
тело
несчастно
Sonunu
düşünme
her
şeyi
bırak
gel
Не
думай
о
конце
отпусти
все,
приходи
Yalnızlıktan
kusmaktayım
Меня
тошнит
от
одиночества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.