G-500 - Alemantraduction en anglais




G-500
G-500
Ah, la-la (la-la)
Ah, la-la (la-la)
La-la (la-la-la, la-la-la), ja
La-la (la-la-la, la-la-la), ha
La-la (la-la)
La-la (la-la)
Hey
Hey
Apenas me levanto y que ya me están mirando (ey)
As soon as I wake up, I know they're already staring at me (hey)
Estoy seguro no es por el flow que estoy derramando (no)
I'm sure it's not because of the flow I'm spilling (no)
Se espantan porque no saben lo qué está pasando (¿qué?)
They get scared because they don't know what's happening (what?)
Es lo que sea que este moreno, ¿acaso está ganando?
Is it because this dark-skinned guy, is he actually winning?
Mundo lleno de serpientes, mucho veneno
A world full of snakes, so much venom
Pero bueno, ya es inmune este moreno (ah)
But alright, this dark-skinned guy is already immune (ah)
Callejero (yeah) y traigo lo cuelga'еro
Street kid (yeah) and I carry what hangs
Voy pa' dondequiera y tengo lo quе quiero
I'm going wherever and I have what I want
A huevo que puedo, no hace falta que sea güero
Hell yeah, I can, it doesn't have to be a blonde
Me la pela ese rapero, pinche clasista y culero
I don't give a damn about that rapper, a snob and a jerk
Miro claro en su mirada cuando sienten el temor
I look clearly into his eyes when they feel the fear
Cuando miran en mi frente el nopal y el sudor
When they look at my forehead, the nopal and the sweat
Cosas que nunca han sentido por tener todo a favor
Things they've never felt for having everything in their favor
Y aún así son mierda, esa gente es la peor
And yet they're still shit, those people are the worst
Hacen meno' a los demás, se creen ser superior
They look down on others, they think they're superior
Ocupan bola de vergazos pa' tener mi posición
They need a bunch of beatings to get my position
Y más vale que vayas quitando esa cara de asco
And you better start taking off that disgusted face
Que ahí les va la verga, mejor usen casco
Because you're about to get fucked, better wear a helmet
Desean verme fracasar, pero no los complazco
They wish to see me fail, but I won't please them
Ya les llegó el huracán, les cayó el chubasco
The hurricane has arrived, the downpour has fallen on you
Putos (putos, putos)
Bastards (bastards, bastards)
Esta bola de vergas no saben de respeto, homs
This bunch of assholes don't know respect, man
Ahora pa' que se caguen y el prejuicio se traguen
Now let them fuck themselves and swallow their prejudice
Les paso por encima, arriba en el la G Wagon
I'll run over them, up in the G Wagon
Ahora pa' que se caguen y el prejuicio se traguen
Now let them fuck themselves and swallow their prejudice
Les paso por encima, arriba en el la G Wagon
I'll run over them, up in the G Wagon
Cuando mejor es mi racha y me encuentro en trance
When my streak is at its best and I'm in a trance
Estos pendejos me bloquean, no quieren que avance
These assholes block me, they don't want me to advance
Pero no vo'a pedirles chance, vo'a romper el alambre
But I won't ask for a chance, I'm going to break the wire
Vo'a cambiar tu sonrisa por una boca con sangre
I'm going to change your smile for a mouth full of blood
Yo voy a progresar, puto, tengo mucha hambre
I'm going to progress, bitch, I'm very hungry
Ya me compré el pent-house, van y chingan a su madre (ja, ja, ja, ja)
I already bought the penthouse, go fuck your mother (ja, ja, ja, ja)
Mira nomás qué cura agarro
Look at the cure I got
No pueden solos los culones, mandan a sus guarros
They can't do it alone, the assholes, they send their guards
A sus putas, a sus bitches, a sus marionetas
Their whores, their bitches, their puppets
Ahora pa' que se caguen y el prejuicio se traguen
Now let them fuck themselves and swallow their prejudice
Les paso por encima, arriba en el la G Wagon (ah)
I'll run over them, up in the G Wagon (ah)
Ahora pa' que se caguen y el prejuicio se traguen
Now let them fuck themselves and swallow their prejudice
Les paso por encima, arriba en el la G Wagon
I'll run over them, up in the G Wagon
Ahora pa' que se caguen y el prejuicio se traguen
Now let them fuck themselves and swallow their prejudice
Les paso por encima, arriba el la G Wagon
I'll run over them, up in the G Wagon
Ahora pa' que se caguen y el prejuicio se traguen
Now let them fuck themselves and swallow their prejudice
Les paso por encima, arriba el la G Wagon
I'll run over them, up in the G Wagon
Tah-tah, tah-tah
Tah-tah, tah-tah
Ah, ah
Ah, ah
Haciéndolo fino
Doing it classy
Ah
Ah





Writer(s): Erick Aleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.