Paroles et traduction Aleman - Gran Vida / Huracán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
agradecer
por
hacerme
crecer
Я
хочу
поблагодарить
за
то,
что
заставил
меня
расти
Por
esta
papa
que
voy
a
comer
За
эту
картошку,
которую
я
буду
есть.
Por
la
gran
vida
que
voy
a
tener
За
великую
жизнь,
которую
я
буду
иметь.
Mi
gente
siempre
se
los
voy
a
deber
Мои
люди
всегда
будут
в
долгу
перед
ними.
Esto
sin
ustedes
no
pudiera
ser
Это
без
вас
не
могло
быть.
Vivo
un
sueño
no
lo
puedo
creer
Я
живу
мечтой,
я
не
могу
в
это
поверить.
Siempre
con
gusto
recuerdo
el
ayer
Я
всегда
с
удовольствием
вспоминаю
вчерашний
день.
Voy
a
morir
tirando
represent
Я
умру,
бросая
репрессию.
Quiero
agradecer
por
hacerme
crecer
Я
хочу
поблагодарить
за
то,
что
заставил
меня
расти
Por
esta
papa
que
voy
a
comer
За
эту
картошку,
которую
я
буду
есть.
Por
la
gran
vida
que
voy
a
tener
За
великую
жизнь,
которую
я
буду
иметь.
Mi
gente
siempre
se
los
voy
a
deber
Мои
люди
всегда
будут
в
долгу
перед
ними.
Esto
sin
ustedes
no
pudiera
ser
Это
без
вас
не
могло
быть.
Vivo
un
sueño
no
lo
puedo
creer
Я
живу
мечтой,
я
не
могу
в
это
поверить.
Siempre
con
gusto
recuerdo
el
ayer
Я
всегда
с
удовольствием
вспоминаю
вчерашний
день.
Voy
a
morir
tirando
represent
Я
умру,
бросая
репрессию.
Con
esta
voz,
con
esta
glock,
ou
lord,
sálvame
С
этим
голосом,
с
этим
Глоком,
ОУ
лорд,
спаси
меня.
Ay
dios,
hay
líos,
en
los
barrios
О,
боже,
есть
беспорядки,
в
окрестностях,
Míos,
varios,
malió
- Несколько,
- пробормотал
он.
Warrior,
murió,
I
know,
I
got
the
fuckin'
flow
Воин,
он
умер,
я
знаю,
я
получил
гребаный
поток,
Fierro
machín,
esto
es
sin
miedo
Яростный
Махин,
это
бесстрашно.
Sigo
adelante
por
qué
sé
que
puedo
Я
продолжаю,
почему
я
знаю,
что
могу
Mi
padre
me
enseñó
a
ser
verdadero
Мой
отец
научил
меня
быть
истинным.
Pórtate
mal
con
el
que
sea
un
culero
Веди
себя
плохо
с
тем,
кто
является
задницей.
Sé
buen
muchacho
con
el
que
sea
bueno
Будь
хорошим
мальчиком,
с
которым
я
хорош.
Siempre
se
humilde
no
hagas
de
menos
Всегда
будьте
скромны
не
скучайте
Cada
quien
tiene
lo
que
merecemos
У
каждого
есть
то,
что
мы
заслуживаем.
Si
tocan
la
familia
ve
y
mata
los
perros
Если
они
прикасаются
к
семье,
иди
и
убей
собак.
Quiero
agradecer
por
hacerme
crecer
Я
хочу
поблагодарить
за
то,
что
заставил
меня
расти
Por
esta
papa
que
voy
a
comer
За
эту
картошку,
которую
я
буду
есть.
Por
la
gran
vida
que
voy
a
tener
За
великую
жизнь,
которую
я
буду
иметь.
Mi
gente
siempre
se
los
voy
a
deber
Мои
люди
всегда
будут
в
долгу
перед
ними.
Esto
sin
ustedes
no
pudiera
ser
Это
без
вас
не
могло
быть.
Vivo
un
sueño
no
lo
puedo
creer
Я
живу
мечтой,
я
не
могу
в
это
поверить.
Siempre
con
gusto
recuerdo
el
ayer
Я
всегда
с
удовольствием
вспоминаю
вчерашний
день.
Voy
a
morir
tirando
represent
Я
умру,
бросая
репрессию.
Quiero
agradecer
por
hacerme
crecer
Я
хочу
поблагодарить
за
то,
что
заставил
меня
расти
Por
esta
papa
que
voy
a
comer
За
эту
картошку,
которую
я
буду
есть.
Por
la
gran
vida
que
voy
a
tener
За
великую
жизнь,
которую
я
буду
иметь.
Mi
gente
siempre
se
los
voy
a
deber
Мои
люди
всегда
будут
в
долгу
перед
ними.
Esto
sin
ustedes
no
pudiera
ser
Это
без
вас
не
могло
быть.
Vivo
un
sueño
no
lo
puedo
creer
Я
живу
мечтой,
я
не
могу
в
это
поверить.
Siempre
con
gusto
recuerdo
el
ayer
Я
всегда
с
удовольствием
вспоминаю
вчерашний
день.
Voy
a
morir
tirando
represent
Я
умру,
бросая
репрессию.
Quiero
la
luz,
y
algo
de
kush,
amor
Я
хочу
света,
и
что-то
куш,
любовь.
Pa'
mi
crew,
como
al
Hood,
love
you
Па
' Ми
экипаж,
как
Аль
Худ,
люблю
тебя.
Azul,
todos
de
blue
Синий,
все
синий
Andamos
buscando
dinero
y
salud
Мы
ищем
деньги
и
здоровье.
Que
a
mi
familia
no
falte
la
food
Пусть
моя
семья
не
пропускает
еды
Salir
adelante
siempre
ha
sido
el
mood
Продвижение
вперед
всегда
было
настроением
Como
decía
biggie
pues
gimme
the
loot
Как
говорил
Бигги,
дай
мне
лут.
Gimme
the
loot,
yo
no
sé
tú
Дай
мне
лут,
я
не
знаю
тебя.
A
mí
me
gusta
romper
el
tabú
Мне
нравится
нарушать
табу.
Aquí
ustedes
me
la
van
a
pelar
Здесь
вы,
ребята,
очистите
ее
от
меня
Pero
sólo
con
Dios
se
vence
a
Belcebú
Но
только
с
Богом
Вельзевул
побежден
A
mí
me
educaron
con
la
gratitud
Меня
воспитали
с
благодарностью.
Siempre
real
hasta
el
pinche
ataúd
Всегда
настоящий
до
гроба
Todo
se
lo
debo
a
mi
padre
Raúl
Всем
я
обязан
отцу
Раулю.
Venimos
de
abajo
and
now
living
good
Мы
пришли
снизу
and
now
living
good
Quiero
agradecer
por
hacerme
crecer
Я
хочу
поблагодарить
за
то,
что
заставил
меня
расти
Por
esta
papa
que
voy
a
comer
За
эту
картошку,
которую
я
буду
есть.
Por
la
gran
vida
que
voy
a
tener
За
великую
жизнь,
которую
я
буду
иметь.
Mi
gente
siempre
se
los
voy
a
deber
Мои
люди
всегда
будут
в
долгу
перед
ними.
Esto
sin
ustedes
no
pudiera
ser
Это
без
вас
не
могло
быть.
Vivo
un
sueño,
no
lo
puedo
creer
Я
живу
мечтой,
я
не
могу
в
это
поверить.
Siempre
con
gusto
recuerdo
el
ayer
Я
всегда
с
удовольствием
вспоминаю
вчерашний
день.
Voy
a
morir
tirando
represent
Я
умру,
бросая
репрессию.
Quiero
agradecer
por
hacerme
crecer
Я
хочу
поблагодарить
за
то,
что
заставил
меня
расти
Por
esta
papa
que
voy
a
comer
За
эту
картошку,
которую
я
буду
есть.
Por
la
gran
vida
que
voy
a
tener
За
великую
жизнь,
которую
я
буду
иметь.
Mi
gente
siempre
se
los
voy
a
deber
Мои
люди
всегда
будут
в
долгу
перед
ними.
Esto
sin
ustedes
no
pudiera
ser
Это
без
вас
не
могло
быть.
Vivo
un
sueño,
no
lo
puedo
creer
Я
живу
мечтой,
я
не
могу
в
это
поверить.
Siempre
con
gusto
recuerdo
el
ayer
Я
всегда
с
удовольствием
вспоминаю
вчерашний
день.
Voy
a
morir
tirando
represent
Я
умру,
бросая
репрессию.
Ey,
para
todos
los
que
creyeron
en
mí
(Todos,
mi
familia)
Эй,
для
всех,
кто
верил
в
меня
(все,
моя
семья)
Del
día
uno,
Alemán,
Homegrown
Mafia
(Mi
barrio),
Gracias
День
первый,
немецкий,
Homegrown
Mafia
(Мой
район),
спасибо
Los
que
me
tendieron
la
mano
(Mis
compas)
Те,
кто
протянул
мне
руку
(мои
компасы)
Los
que
creyeron
en
esta
mierda
del
hip-hop
(Dios
los
bendiga)
Те,
кто
верил
в
это
дерьмо
хип-хопа
(благослови
вас
Бог)
(A
la
morra,
a
los
vatos)
Gracias,
güey
(Gracias)
(Морра,
парни)
спасибо,
чувак
(спасибо)
Esta
es
para
ustedes,
mi
gente
Это
для
вас,
мои
люди
Pa'
los
que
le
chingan
a
diario,
homie,
gracias
Па
' те,
кто
читает
его
ежедневно,
гомерчик,
спасибо
Ahí
viene
el
Huracán
А
вот
и
Ураган.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.