Paroles et traduction Aleman feat. Akapellah, Yoga Fire, Dee & Fntxy - Chingo de Wax
Chingo de Wax
Chingo de Wax
Tú
sí
estás
buena
en
verdad
You're
really
fine,
for
real
Tú
me
va'
a
disculpar
Excuse
me
Pero
te
quiero
llevar
But
I
wanna
take
you
away
Tengo
una
Kush
I
got
some
Kush
Y
tengo
un
chingo
de
wax
And
I
got
a
whole
lotta
wax
Tráete
una
amiga
de
más
Bring
an
extra
friend
along
Que
hoy
tú
de
aquí
no
te
vas
'Cause
you
ain't
leaving
here
tonight
Aunque
no
sé
de
dónde
es
Even
though
I
don't
know
where
you're
from
Pero
nos
entendemos
bien
We
understand
each
other
well
Baby,
te
gustan
como
yo
Baby,
you
like
them
like
me
Baby,
yo
quiero
tu
sabor,
baby
Baby,
I
want
your
flavor,
baby
Me
encanta
cómo
hablas
I
love
how
you
talk
Pero
no
ocupas
palabras
But
you
don't
need
words
Cuando
vamos
pa'
la
cama
When
we
go
to
bed
Las
cosas
se
quedan
claras,
baby
Things
become
clear,
baby
Fiesta
latina,
pura
loquera
Latin
party,
pure
madness
Es
de
Colombia,
esta
teibolera
She's
from
Colombia,
this
dancer
Como
Shakira,
mueve
la
cadera
Like
Shakira,
she
moves
her
hips
Me
fumo
un
habano,
cargo
guayabera
I
smoke
a
cigar,
wear
a
guayabera
Tengo
la
llave,
es
periquera
I
got
the
key,
it's
top-notch
Ando
con
mi
barrio,
tiro
la
fiera
I'm
with
my
crew,
I
shoot
the
beast
Súbete
al
vuelo,
es
de
primera
Get
on
the
flight,
it's
first
class
Ando
en
la
calle,
tengo
la
cera
I'm
on
the
street,
I
got
the
wax
Vamos
pa'
mi
casa,
mamita,
di
que
sí
Let's
go
to
my
place,
baby,
say
yes
Tengo
mucha
mota
y
botellas
de
Hennessy
I
got
plenty
of
weed
and
bottles
of
Hennessy
Vas
a
enamorarte
si
te
doy
de
mi
fifí
You'll
fall
in
love
if
I
give
you
some
of
my
fifi
Pero
si
no
quieres,
también
consigo
molly
But
if
you
don't
want
that,
I
can
get
some
molly
too
Llámale
a
tu
amiga,
al
fin
que
ya
me
la
di
Call
your
friend,
I
already
did
her
Conoce
el
camino,
ya
sabe
llegar
aquí
She
knows
the
way,
she
knows
how
to
get
here
Le
encanta
venir
conmigo
a
fumar
la
weed
She
loves
coming
with
me
to
smoke
the
weed
Sabe
que
la
traigo
directo
desde
Cali
She
knows
I
bring
it
straight
from
Cali
Salsa,
dembow
Salsa,
dembow
Maldita,
te
bailo
de
to'
Damn
girl,
I
dance
you
every
way
Guacha
la
camisa,
el
reloj
Check
out
the
shirt,
the
watch
¿Qué
tal
mi
flow?
How
about
my
flow?
Este
está
al
millón
This
one's
a
million
bucks
Atrás
tiene
un
caderón,
shorty
She's
got
a
big
booty,
shorty
Que
es
portada
de
Playboy,
shorty
She's
a
Playboy
cover
girl,
shorty
Quiere
que
le
mande
ubicación
del
party
She
wants
me
to
send
her
the
party
location
Pon
el
GPS
en
el
Waze
y
cáele
Put
the
GPS
on
Waze
and
come
on
over
Llámale
a
tus
friends,
que
se
pongan
naughty
Call
your
friends,
let
them
get
naughty
Pero
apaga
el
cel,
que
no
sepa
nadie
But
turn
off
your
phone,
let
no
one
know
¿Qué
más
me
da...
What
do
I
care...
Lo
que
otros
piensen
de
mí?
What
others
think
of
me?
Yo
nunca
voy
a
cambiar
I'll
never
change
Así
me
voy
a
morir
This
is
how
I'll
die
Tú
sí
estás
buena
en
verdad
You're
really
fine,
for
real
Tú
me
va'
a
disculpar
Excuse
me
Pero
te
quiero
llevar
But
I
wanna
take
you
away
Tengo
una
Kush
I
got
some
Kush
Y
tengo
un
chingo
de
wax
And
I
got
a
whole
lotta
wax
Tráete
una
amiga
de
más
Bring
an
extra
friend
along
Que
hoy
tú
de
aquí
no
te
vas
'Cause
you
ain't
leaving
here
tonight
Mira,
mira,
checa
a
to'a
la
clica
Look,
look,
check
out
the
whole
crew
Ya
abrieron
el
Möet,
se
prendió
la
grifa
They
opened
the
Möet,
the
joint
is
lit
Escucha,
oye,
la
guitarra
chilla
Listen,
hear,
the
guitar
screams
Mientras
nos
bebemos
todo
ese
tequila
While
we
drink
all
that
tequila
Tabaco,
habano,
gin
con
quina
Tobacco,
cigar,
gin
and
tonic
Ahí
están
las
líneas,
también
el
de
a
quina
There
are
the
lines,
also
the
cocaine
Ahí
está
la
Ziploc
y
también
la
pipa
There's
the
Ziploc
and
also
the
pipe
Ven
y
disfruta
de
lo
que
es
la
vida
Come
and
enjoy
what
life
is
Jálate
a
la
party,
fumaremos
lo
mejor
Come
to
the
party,
we'll
smoke
the
best
Ahora
bebe
de
mi
copa
mientras
fumas
de
mi
blunt
Now
drink
from
my
cup
while
you
smoke
my
blunt
Su
lengua
es
un
gatillo
y
mi
dick
es
una
gun
Her
tongue
is
a
trigger
and
my
dick
is
a
gun
Me
presta
ese
culo
para
darle
la
explosión
She
lends
me
that
ass
to
give
it
the
explosion
Ahora
estamos
en
la
party,
creo
que
dos
son
de
Ecuador
Now
we're
at
the
party,
I
think
two
are
from
Ecuador
Las
demás
son
mexicanas,
otras
ni
hablan
español
The
others
are
Mexican,
some
don't
even
speak
Spanish
No
quieren
amor,
quieren
droga
y
alcohol
They
don't
want
love,
they
want
drugs
and
alcohol
Oler
de
la
blanca
y
un
Dom
Pérignon
To
smell
the
white
and
a
Dom
Pérignon
Dile
a
los
carnales
que
nos
vemos
a
las
diez
Tell
the
homies
we'll
meet
at
ten
Que
compren
las
caguama'
y
los
cigarros
de
una
vez
Let
them
buy
the
beers
and
the
cigarettes
right
away
Que
la
tienda
luego
cierra
y
no
hay
donde
comprar
después
Because
the
store
closes
later
and
there's
nowhere
to
buy
afterwards
Y
hoy
quiero
un
cotorreo
con
dos
morras
a
la
vez
And
today
I
want
a
party
with
two
girls
at
once
Ella
también
quiere,
por
su
cara
yo
lo
sé
She
wants
it
too,
I
can
tell
by
her
face
La
voy
a
convidar
a
que
beba
de
mi
Rosé
I'm
gonna
invite
her
to
drink
from
my
Rosé
Despué'
que
me
la
lleva
pa'
mi
casa,
yo
no
sé
After
she
takes
me
home,
I
don't
know
Mañana
me
despierto
a
cuatro
o
tres
y
ya
se
fue,
bye
Tomorrow
I
wake
up
at
four
or
three
and
she's
gone,
bye
Yo
quería
pilotear
sus
caderas
I
wanted
to
pilot
her
hips
Ella
sólo
quería
mi
carrera
She
only
wanted
my
career
La
otra
amiga
también
es
más
fiera
The
other
friend
is
also
wilder
Por
la
noche
le
dimos
candela
We
set
the
night
on
fire
Esa
noche
me
dí
una
loquera
That
night
I
went
crazy
La
lavada
que
tengo
está
buena
The
wash
I
have
is
good
Desde
esa
noche,
la
negra
se
volvió
mi
hoe
Since
that
night,
the
black
girl
became
my
hoe
Tú
sí
estás
buena
en
verdad
You're
really
fine,
for
real
Tú
me
va'
a
disculpar
Excuse
me
Pero
te
quiero
llevar
But
I
wanna
take
you
away
Tengo
una
Kush
I
got
some
Kush
Y
tengo
un
chingo
de
wax
And
I
got
a
whole
lotta
wax
Tráete
una
amiga
de
más
Bring
an
extra
friend
along
Que
hoy
tú
de
aquí
no
te
vas
'Cause
you
ain't
leaving
here
tonight
Aunque
no
sé
de
dónde
es
Even
though
I
don't
know
where
you're
from
Pero
nos
entendemos
bien
We
understand
each
other
well
Baby,
te
gustan
como
yo
Baby,
you
like
them
like
me
Baby,
yo
quiero
tu
sabor,
baby
Baby,
I
want
your
flavor,
baby
Me
encanta
cómo
hablas
I
love
how
you
talk
Pero
no
ocupas
palabras
But
you
don't
need
words
Cuando
vamos
pa'
la
cama
When
we
go
to
bed
Las
cosas
se
quedan
claras,
baby
Things
become
clear,
baby
Tú
sí
estás
buena
en
verdad
You're
really
fine,
for
real
Tú
me
va'
a
disculpar
Excuse
me
Pero
te
quiero
llevar
But
I
wanna
take
you
away
Tengo
una
Kush
I
got
some
Kush
Y
tengo
un
chingo
de
wax
And
I
got
a
whole
lotta
wax
Tráete
una
amiga
de
más
Bring
an
extra
friend
along
Que
hoy
tú
de
aquí
no
te
vas
'Cause
you
ain't
leaving
here
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Pedro Elias Aquino Cova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.