Aleman feat. Cozy Cuz, Fntxy, Muelas De Gallo & Yoga Fire - Bachas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleman feat. Cozy Cuz, Fntxy, Muelas De Gallo & Yoga Fire - Bachas




Bachas
Bachas
La chota no me cacha si muevo kilos en lancha (por el mar)
The cops won't catch me if I move kilos by boat (across the sea)
Me fumo veinte porros siempre que ando bien tacha (es así)
I smoke twenty joints whenever I'm high as a kite (that's how it is)
Mi clica no se agacha, te partimos como hacha
My crew doesn't back down, we'll split you like an axe
Te prendemos en fuego y te dejamos como bacha (fumo)
We'll set you on fire and leave you like a roach (smoke)
Traigo buena racha, me llega cada domingo
I'm on a lucky streak, it comes every Sunday
Un kilo de pura medicina, traen del gringo (gabacho)
A kilo of pure medicine, they bring it from the gringo (gabacho)
Traigo calidad, me distingo (siempre)
I bring quality, I distinguish myself (always)
Quiero mucha mota, más bien un chingo (kush, la traigo yo)
I want a lot of weed, rather a shitload (kush, I bring it myself)
Salgo en Instagram con un kilo
I'm on Instagram with a kilo
Ahora sonamos mucho más que los Beatles
Now we sound much better than the Beatles
Muchos me quieren copiar mi estilo
Many want to copy my style
No te vo' a tirar, mejor dilo
I won't diss you, you better say it yourself
Otra vez estoy con la nueva Reebok
Once again I'm with the new Reebok
Otra vez yo con los ojos chinos
Once again I'm with the Chinese eyes
A ti te sacamos porque eres un niño
We kicked you out because you're a kid
Y vives con mamá y eso no está fino
And you live with your mom and that's not cool
Tengo calidad, yo me distingo
I have quality, I do distinguish myself
Vivo como quiero, papi, de eso vivo
I live how I want, baby, that's how I make a living
Quiero que me den más copas de vino
I want them to give me more glasses of wine
Quiero celebrar, me sobran motivos
I want to celebrate, I have plenty of reasons
Me vas a tirar, pero ni te miro
You're gonna diss me, but I don't even look at you
Aquí sigo fumando, todo enloquecido
Here I am still smoking, all crazy
Puedo perdonar, pero no he querido
I can forgive, but I haven't wanted to
Quiero mucha mota, más bien, un chingo
I want a lot of weed, rather, a shitload
Ando sobres de mi business coronando varias bitches
I'm on top of my business, crowning several bitches
I got weed, I got swishers, and we on, we on
I got weed, I got swishers, and we on, we on
Mi combo de malandrines, ganando todos los fines
My crew of thugs, winning every weekend
Pa' fumar récord Guinness, and we on, we on
To smoke a Guinness record, and we on, we on
Quieren fumar como fumo
They wanna smoke like I smoke
Quieren saber lo que yo consumo
They wanna know what I consume
Quieren imitar el humo, no
They wanna imitate the smoke, no
Pero no saben el truco
But they don't know the trick
Tenemos el Plug, tenemos el gas
We have the Plug, we have the gas
Tenemos el jugo
We have the juice
A usted lo corrimos por puto
We kicked you out for being a bitch
Tenemos lo que no tuvo
We have what you didn't have
Prendo OG en todas partes, Honda Fox Supreme los guantes
I light up OG everywhere, Honda Fox Supreme gloves
En la Jeep mate azabache, no me bajen los cristales
In the matte jet black Jeep, don't roll down the windows
Siempre ahumadas las Versace, bien forjado el Elizalde
Versace always smoky, Elizalde well forged
Después de unos cuantos bates, quieren que las apapache
After a few hits, they want me to cuddle them
Wacha, es cristalina, rosin mi resina
Look, it's crystalline, rosin my resin
Puffco, un baiza mija, queda como lisa
Puffco, a hit girl, it leaves you smooth
La envidia y mentiras, no importan se olvidan
Envy and lies, they don't matter, they are forgotten
Las enrolo en zig zag, me las fumo, hago ceniza
I roll them in zig zag, I smoke them, I make ashes
Porros gordos, pura calidad bro
Fat joints, pure quality bro
Hierba y polvo, eso es de lo que hablo
Weed and powder, that's what I'm talking about
Aquí traigo algo, vamos a quemarlo
I have something here, let's burn it
Después del octavo la pandilla grita "mambo"
After the eighth, the gang shouts "mambo"
Bad boy desde el día uno sabemos que no
Bad boy from day one, we know you're not
Loco, desde el desayuno, voy soplando humo
Crazy, since breakfast, I'm blowing smoke
Alineo mis chakras sin complicación
I align my chakras without complication
Haciendo ejercicios de respiración
Doing breathing exercises






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.