Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
boy,
DrZupreeme
Это
мой
парень,
Доктор
Зуприм
Toda
la
noche
entre
humo
Всю
ночь
в
дыму
Pura
de
holy
me
fumo
(holy)
Курю
чистый
хасли,
детка
(хасли)
Mientras
me
envuelvo
otro
puro,
me
pongo
cadenas,
me
voy
pa'l
estudio
Пока
я
скручиваю
еще
один
сигар,
надеваю
цепи,
иду
в
студию
Antes
compraba
un
tostón,
ahora
tenemos
el
millón
Раньше
покупал
за
копейки,
теперь
у
нас
миллион
Siempre
me
sigue
el
olor
de
mota
pa
donde
voy
Везде,
куда
я
иду,
меня
преследует
запах
травы
Yo
me
la
paso
mejor,
cuando
tengo
prendido
todo
el
día
ese
blunt
Мне
лучше,
когда
у
меня
весь
день
горит
этот
блант
Si
tengo
tu
culo
encima
de
mí,
mami,
tú
sabes
qué
show
Если
ты
сверху
на
мне,
малыш,
ты
знаешь,
что
будет
Me
pide
que
role,
pero
llevamos
más
de
20
gallos,
ya
nada
me
sale
Ты
просишь
меня
сделать
затяжку,
но
мы
выкурили
больше
20,
у
меня
уже
ничего
не
получается
Mejor
nos
damos
un
buen
levantón,
nos
vamos
pa
la
calle
Лучше
подними
нас,
и
пойдем
на
улицу
Ahora
si
ando
puesto
demás,
vámonos
de
viaje,
¿cuándo
te
vas?
Теперь,
если
я
слишком
ушел,
поехали,
когда
ты
уедешь?
Hasta
que
te
vengas,
claro
no
hay
más
Пока
ты
не
уедешь,
конечно,
больше
ничего
не
будет
Le
digo:
"ya
chole"
Я
говорю:
"Хватит"
Casi
de
todo
te
olvidas
y
luego
dices
que
ni
pone
Ты
забываешь
почти
обо
всем,
а
потом
говоришь,
что
я
ничего
не
даю
Pero
lo
que
no
se
le
olvida
nunca
es
que
yo
me
la
truene
Но
ты
никогда
не
забудешь,
что
я
тебя
трахнул
Vamos
volando
hasta
La
Paz,
prende
el
soplete,
pásame
el
wax
Полетели
в
Ла-Пас,
дай
горелку,
передай
воск
Dame
la
snow
y
dale
gas
Дай
снег
и
давай
газ
Enciendo
otro
toque,
despierto
temprano
Я
зажигаю
еще
один
косяк,
просыпаюсь
рано
Gallo
en
la
mano,
ando
volando,
bien
marihuano
Косяк
в
руке,
я
лечу,
под
кайфом
от
марихуаны
Yo
no
la
vendo,
solo
la
fumo,
fumo
de
a
diario
hasta
el
desmayo
Я
не
продаю,
я
просто
курю,
курю
каждый
день
до
потери
сознания
Mota
sin
cocos,
mota
sin
tallos,
que
hasta
parece
de
dispensario
Трава
без
семечек,
трава
без
стеблей,
что
кажется
из
диспансера
En
el
estudio,
yeah,
estamos
fumando
miel
В
студии,
да,
мы
курим
мед
Estamos
haciendo
canciones,
igual
que
el
día
de
ayer
Мы
делаем
песни,
как
и
вчера
Comiendo
bien,
fumando
bien,
quiero
el
de
a
mil,
también
el
de
cien
Едим
хорошо,
курим
хорошо,
я
хочу
и
тысячу,
и
сотню
Ando
bien
high,
yeah,
mis
ojos
del
tono
que
sigue
de
red
Я
сильно
ушел,
да,
мои
глаза
цвета,
который
идет
после
красного
Allá
afuera
llueven
balas,
pero
yo
tranquilo
Снаружи
льют
пули,
но
я
спокоен
Fumando
ganjah
me
relajo,
pero
nunca
olvido
Куря
ганджу,
я
расслабляюсь,
но
никогда
не
забываю
Que
si
te
duermes
te
devoran,
papi,
siempre
al
tiro
Что
если
ты
уснешь,
тебя
сожрут,
малыш,
всегда
начеку
Putas,
negocio
y
loquera
parece
un
corrido
Шлюхи,
бизнес
и
безумие,
похоже
на
корридо
Allá
afuera
llueven
balas,
pero
yo
tranquilo
Снаружи
льют
пули,
но
я
спокоен
Fumando
ganjah
me
relajo,
pero
nunca
olvido
Куря
ганджу,
я
расслабляюсь,
но
никогда
не
забываю
Que
si
te
duermes
te
devoran,
papi,
siempre
al
tiro
Что
если
ты
уснешь,
тебя
сожрут,
малыш,
всегда
начеку
Putas,
negocio
y
loquera
parece
un
corrido
Шлюхи,
бизнес
и
безумие,
похоже
на
корридо
Oh-woh-oh,
yeah-eh-eh-eh-eh
О-во-о,
да-э-э-э-э
Ando
en
busca
de
un
relax
Я
ищу
расслабления
Algo
para
quitarme
ya
el
estrés
Что-то,
чтобы
избавиться
от
стресса
Un
cigarrito
de
la
santa
crema
Сигарету
от
святой
смолы
Cierro
los
ojos
y
al
sky
me
eleva
Закрываю
глаза
и
взлетаю
в
небо
Ahora
no
quiero
aterrizar
Теперь
я
не
хочу
приземляться
Se
ve
que
te
gusta
volar
también
Вижу,
тебе
тоже
нравится
летать
Te
ves
bonita
pero
acelerada
Ты
выглядишь
красиво,
но
возбуждена
Hennessy
al
hilo
y
sin
hacerle
caras
Хеннесси
по
чуть-чуть
и
без
гримас
Estamos
en
una
gánster
party
(yeh-yeah)
Мы
на
гангстерской
вечеринке
(да-да)
Fumando
como
un
rastafari
(fu,
fu)
Курим
как
растафари
(фу,
фу)
Un
cigarro
color
Midori
(green)
Сигара
цвета
Мидори
(зеленый)
Que
te
hace
mover
el
body,
yeah
(yeh)
Заставляет
тебя
двигать
телом,
да
(да)
Pa
solventar
mi
crisis
(¿cómo,
cómo?)
Чтобы
решить
мои
проблемы
(как,
как?)
Flores
y
pussys,
dos
escorpiones,
piscis
Цветы
и
шлюхи,
два
скорпиона,
рыбы
Take
it
easy,
me
digo:
"take
it
easy"
(ajá)
Расслабься,
говорю
себе:
"Расслабься"
(ага)
Haz
lo
que
sabes
y
ya,
no
es
tan
difícil
(prr)
Делай
то,
что
умеешь,
и
все,
это
не
так
сложно
(прр)
Barbies
drogadas
bailan
de
madrugada
(ah)
Куклы,
накачанные
наркотиками,
танцуют
ночью
(а)
Ojos
vidriosos,
lentes
de
Prada
Стеклянные
глаза,
очки
от
Прада
Pastillas
combinadas
y
siguen
como
si
nada
(¿qué?)
Смешанные
таблетки
и
продолжают,
как
ни
в
чем
не
бывало
(что?)
Una
viene
a
mí
sin
bragas,
dice
todo
con
su
mirada
(jaja)
Одна
подходит
ко
мне
без
трусов,
говорит
все
своим
взглядом
(ха-ха)
Toda
la
vida
para
pecar,
toda
la
vida
para
picar
(sí)
Всю
жизнь
грешить,
всю
жизнь
трахать
(да)
Un
sueño
grande
que
fabricar,
como
en
una
movie
de
Pixar
(jaja)
Большая
мечта,
которую
нужно
создать,
как
в
мультфильме
от
Пиксар
(ха-ха)
Eh,
hedonista
desde
la
cuna
Эй,
гедонист
с
рождения
Ah,
para
esta
cura
no
hay
vacuna
Ах,
от
этой
болезни
нет
вакцины
Allá
afuera
llueven
balas,
pero
yo
tranquilo
Снаружи
льют
пули,
но
я
спокоен
Fumando
ganjah
me
relajo,
pero
nunca
olvido
Куря
ганджу,
я
расслабляюсь,
но
никогда
не
забываю
Que
si
te
duermes
te
devoran,
papi,
siempre
al
tiro
Что
если
ты
уснешь,
тебя
сожрут,
малыш,
всегда
начеку
Putas,
negocio
y
loquera
parece
un
corrido
Шлюхи,
бизнес
и
безумие,
похоже
на
корридо
Allá
afuera
llueven
balas,
pero
yo
tranquilo
Снаружи
льют
пули,
но
я
спокоен
Fumando
ganjah
me
relajo,
pero
nunca
olvido
Куря
ганджу,
я
расслабляюсь,
но
никогда
не
забываю
Que
si
te
duermes
te
devoran,
papi,
siempre
al
tiro
Что
если
ты
уснешь,
тебя
сожрут,
малыш,
всегда
начеку
Putas,
negocio
y
loquera
parece
un
corrido
Шлюхи,
бизнес
и
безумие,
похоже
на
корридо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Armando Nava Alcantar, Erick Raul Aleman Ramirez, Hugo Canchola, Elihu Gandara, Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana, Ramon Eduardo Cortez Saiza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.