Aleman feat. Elijah King & El Pinche Mara - La Pálida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleman feat. Elijah King & El Pinche Mara - La Pálida




La Pálida
Бледность
A ver, saca weed. A huevo, a huevo
Давай, доставай травку. Конечно, конечно.
¿Sí está buena?. Nomá', ahorita vas a ver
Хорошая? Сейчас сама увидишь.
A ver, dame más. Ya te di
Дай ещё. Я уже дал тебе.
Esta mota ni pone, güey
Эта дурь не прёт, чувак.
Yeah, smokin' on a Phillie, Bob Marley
Да, курю Фили, Боб Марли.
All of my homies get product, yeah
Все мои кореша получают товар, ага.
Hot boxin' in an Impala
Накуриваемся в Импале.
Rollin' up the best Cali Kush
Крутим лучший калифорнийский куш.
But then you got, yeah, you got high
Но потом ты, да, ты накурилась.
Yeah, you got high on the good shit
Да, ты накурилась хорошей дури.
Oh, the Malibu shit, ha, yeah, you got high
О, малибушка, ха, да, ты накурилась.
Told your shorty and she smokin' with us, cool it
Сказал твоей малышке, и она курит с нами, успокойся.
Ooh-nah-nah-nah
У-на-на-на.
Mexicanos, marihuanos, así de plano
Мексиканцы, марихуановцы, вот так вот.
Mis hermanos, reptilianos, conectamos
Мои братья, рептилоиды, мы на связи.
Desde Mérida, Jalisco y Los Cabos
Из Мериды, Халиско и Лос-Кабос.
Los caninos no nos hallan el clavo
Псы не найдут наш клад.
Los diamantes en el motor del carro (en el clavo)
Бриллианты в моторе тачки кладе).
Cuando una morrita agarra del octavo
Когда девчонка берёт восьмушку.
Tranquilamente veo que viene fumando
Спокойно вижу, как она курит.
Igual mi gente ya se está alucinando
Также мои люди уже ловят глюки.
Posiblemente, creo que estaba acertando
Возможно, я был прав.
Y como a los diez minutos se estaba paleteando
И минут через десять её вырубило.
Y le pasó por fumar de más, de la hierba que yo traigo (se lo había dicho antes)
И это случилось из-за того, что она перекурила моей травы же говорил ей раньше).
Yo pensé que ella iba a parar en una casa de arraigo (qué susto que me pegaste)
Я думал, что её заберут в участок (как же ты меня напугала).
Yo le dije antes de quemar, mira lo que estás fumando (se lo había dicho, pinche morra)
Я говорил ей перед тем, как курить: "Смотри, что ты куришь" же говорил, дурочка).
Dice que quiere caminar, porque siente que está volando (yes)
Говорит, что хочет пройтись, потому что чувствует, что летает (ага).
El otro día estaba fumando mota en mi cuarto
На днях курил травку в своей комнате.
Con una amiga de hace años, del bachillerato
С подругой, с которой давно знаком, ещё со школы.
Le pregunté, "¿quieres fumar?", me dijo que
Спросил её: "Хочешь покурить?", она сказала "да".
Y no tardé ni dos segundos pa' sacar la weed
И не прошло и двух секунд, как я достал травку.
Mami, ven aquí, mira, qué rico huele
Малышка, иди сюда, посмотри, как вкусно пахнет.
Es que esta mota es la mejor de la ciudad, créeme
Эта дурь лучшая в городе, поверь мне.
Estoy seguro que te pone bien recio, por eso, un poco (poquito)
Уверен, что она тебя хорошо вставит, поэтому немного (чуть-чуть).
Me dijo "rólate uno grande, no seas loco" (okay)
Она сказала: "Скрути большой, не будь дураком" (окей).
Aquí se hace lo que diga la dama
Здесь делаем, как скажет дама.
Acabé de rolar y le di la marihuana (prende)
Только скрутил и дал ей косяк (зажигай).
Prendió la chora, un jalón (oye)
Девчонка зажгла, затянулась (эй).
La saborea, otro jalón (aguanta)
Наслаждается, ещё затяжка (подожди).
Ya no la rola, otro jalón ('pérate)
Уже не передаёт, ещё затяжка (стой).
Se fue pa'l suelo, se palideó (shit!)
Рухнула на пол, побледнела (чёрт!).
Esta mamacita un buen susto me pegó
Эта красотка меня здорово напугала.
Despertó a la media hora y todo el refri se comió
Очнулась через полчаса и весь холодильник съела.
Confieso que esa noche nada más me paniqueó
Признаюсь, в ту ночь я просто запаниковал.
Esta es la mota más buena, al principio se le advirtió
Это самая лучшая дурь, её предупреждали с самого начала.
Pa' que sepas a la otra, güey, la neta, no te-, no te quieras ver acá bien-
Чтобы ты знала на будущее, чувиха, серьёзно, не-, не пытайся тут выпендриваться.
Bien como que fumas del, de la mejor mota, aquí se fuma la mejor mota
Типа ты куришь самую лучшую траву, здесь курят самую лучшую траву.
Haciéndolo fino, haciéndolo bien (¡Yeh!)
Делаем это изысканно, делаем это правильно (Йе!).
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да-да-да)
Yeah, smokin' on a Phillie, Bob Marley
Да, курю Фили, Боб Марли.
All of my homies get product, yeah
Все мои кореша получают товар, ага.
Hot boxin' in an Impala
Накуриваемся в Импале.
Rollin' up the best Cali Kush
Крутим лучший калифорнийский куш.
But then you got, yeah, you got high
Но потом ты, да, ты накурилась.
Yeah, you got high on the good shit
Да, ты накурилась хорошей дури.
Oh, the Malibu shit, ha, yeah, you got high
О, малибушка, ха, да, ты накурилась.
Told your shorty and she smokin' with us, cool it
Сказал твоей малышке, и она курит с нами, успокойся.
Ooh-nah-nah-nah
У-на-на-на.
Yeah
Да.
Elijah King, baby (Ah-ah!)
Элайджа Кинг, детка (А-а!).
No mames
Ни хрена себе.
Estoy super grifa
Я дико обкурен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.