Paroles et traduction Aleman feat. Fntxy - Si Chuy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
tengo
ganas
de
recorrer
Сегодня
хочу
прогуляться,
Ese
barrio
que
me
vio
crecer
По
району,
где
я
рос,
Desde
morro
me
gane
el
respect
С
детства
заслужил
уважение,
Y
aun
sigue
mi
placa
en
la
pared
Моя
табличка
всё
ещё
на
стене.
A
mi
barrio
lo
llevo
en
mi
piel
Мой
район
на
моей
коже,
Algunos
muertos
o
en
la
cárcel
Кто-то
мёртв,
кто-то
в
тюрьме,
La
vida
es
dura,
no
todo
es
miel
Жизнь
сурова,
не
всё
сладко,
Nos
morimos
por
ese
papel
Умираем
за
эти
бумажки.
Billetes
verdes
los
voy
a
tener
Зелёные
купюры
будут
моими,
Voy
a
lograrlo,
tengo
mucha
fe
Я
добьюсь
этого,
у
меня
крепкая
вера,
Recibí
golpes
y
sigo
de
pie
Получал
удары,
но
всё
ещё
стою
на
ногах.
Uy,
uy,
no
que
muy,
¿Eres
bueno?
Sí
Уй,
уй,
не
строй
из
себя,
ты
крутой?
Да.
Chuy
quiero
mois,
golden
boyz,
ando
en
modo
Rolls
Royce
Чую,
хочу
денег,
золотые
парни,
я
в
режиме
Роллс-Ройса,
Como
cois,
es
mi
noise,
soy
el
boss
Как
дела,
детка?
Это
мой
шум,
я
босс.
Overdose
en
tu
nose,
me
dan
blows,
como
nate,
tengo
ho's
Передозировка
в
твоём
носике,
мне
дают
минет,
как
Нейт,
у
меня
есть
шлюхи.
Hoy
tengo
ganas
de
recorrer
Сегодня
хочу
прогуляться,
Ese
barrio
que
me
vio
crecer
По
району,
где
я
рос,
Desde
morro
me
gane
el
respect
С
детства
заслужил
уважение,
Y
aun
sigue
mi
placa
en
la
pared
Моя
табличка
всё
ещё
на
стене.
El
nombre
de
mi
barrio
sigue
en
la
pared
Название
моего
района
всё
ещё
на
стене,
Todos
somos
de
la
calle
nunca
la
deje
ya
Мы
все
с
улицы,
я
её
никогда
не
покидал,
No
me
importa
lo
que
digas
tu
cuando
me
ve
Мне
всё
равно,
что
ты
говоришь,
когда
видишь
меня.
Cambio
mi
vida,
ahora
me
va
bien
Изменил
свою
жизнь,
теперь
у
меня
всё
хорошо,
Ahora
nos
va
bien,
casa
en
la
colina
de
L.A,
pa'
las
babies
soy
el
rey
Теперь
у
нас
всё
хорошо,
дом
на
холме
в
Лос-Анджелесе,
для
малышек
я
король.
Siempre
mantuvimos
la
fe
pero
estoy
agradecido,
no
importa
la
fame
Мы
всегда
верили,
но
я
благодарен,
неважна
слава,
Cambiamos
en
game,
siempre
con
mi
gang,
mucho
fake
pero
ya
lo
sé
Изменили
игру,
всегда
со
своей
бандой,
много
фальши,
но
я
уже
знаю.
Mucho
drip
cada
que
me
ven,
encadenado
tatoo
en
la
face
Много
стиля,
каждый
раз,
когда
меня
видят,
татуировка
цепи
на
лице,
Ya
no
hay
nada
que
me
cause
estrés
Меня
больше
ничто
не
беспокоит,
Tengo
todo
donde
este
У
меня
есть
всё,
где
бы
я
ни
был,
Todo
esta
bajo
mis
pies,
la
que
no
quiso
se
fue
Всё
у
моих
ног,
та,
которая
не
хотела,
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.