Paroles et traduction Aleman feat. Yoga Fire, Muelas De Gallo, Dee, Fntxy & Cozy Cuz - Lo Mío es la Calle
Lo Mío es la Calle
My Thing is the Street
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
(Ey,
ey,
ey,
ey)
(Ey,
ey,
ey,
ey)
Mambo
(Mambo,
say,
ey,
say)
Mambo
(Mambo,
say,
ey,
say)
Todos
saben
que
llega
la
fiesta,
como
siempre
voy
buscando
vieja
Everyone
knows
the
party's
here,
as
always
I'm
looking
for
a
girl
Porque
no
me
gusta
verme
sin
pareja
Because
I
don't
like
to
be
seen
without
a
partner
Yo
no
sé
bailar,
pero
hoy
se
presta
I
don't
know
how
to
dance,
but
tonight
it's
on
Si
los
hombres
dicen
"oh",
las
mujeres
dicen
"ah"
If
the
men
say
"oh",
the
women
say
"ah"
Y
con
la
música
hasta
arriba,
nadie
quiere
parar
And
with
the
music
turned
up,
nobody
wants
to
stop
Mira
como
esa
morena
no
deja
de
chequear
Look
how
that
brunette
doesn't
stop
checking
me
out
Y
aquí
tengo
unas
pastillas
por
si
quieres
tomar
And
here
I
have
some
pills
if
you
want
to
take
them
Tú
quieres,
yo
quiero,
te
doy,
pues
dame
You
want,
I
want,
I
give
you,
so
give
me
Tú
quieres,
yo
quiero,
no
cambies
los
plane'
You
want,
I
want,
don't
change
the
plans
Tú
quieres,
yo
quiero,
te
doy,
pues
dame
You
want,
I
want,
I
give
you,
so
give
me
Tú
quieres,
yo
quiero,
no
cambies
los
plane'
You
want,
I
want,
don't
change
the
plans
Le
gusta
salvaje,
pero
es
elegante
She
likes
it
wild,
but
she's
elegant
Hoy
anda
de
novia,
mañana
es
amante
Today
she's
a
girlfriend,
tomorrow
she's
a
lover
Lo
mío
es
el
estudio,
volar
por
los
aires
My
thing
is
the
studio,
flying
through
the
air
Desde
Los
Cabos
hasta
Buenos
Aires
From
Los
Cabos
to
Buenos
Aires
Ah-ah-ah,
oye,
lo
mío
se
hizo
en
la
calle
Ah-ah-ah,
hey,
my
thing
was
made
in
the
street
(Sé
que
lo
sabes,
sé
que
lo
saben)
(I
know
you
know
it,
I
know
they
know
it)
Ah-ah-ah,
oye,
lo
mío
se
hizo
en
la
calle
Ah-ah-ah,
hey,
my
thing
was
made
in
the
street
(Sé
que
lo
sabes,
ah,
sé
que
lo
saben)
(I
know
you
know
it,
ah,
I
know
they
know
it)
Tenemos
estilo
y
billetes
de
100
We
have
style
and
100
dollar
bills
Traemo'
a
la
fina
y
bellaca
también
We
bring
the
fine
and
naughty
too
Es
una
malandra
que
huele
a
Chanel
She's
a
bad
girl
who
smells
like
Chanel
Le
gustan
los
vatos,
que
la
chacaleen
She
likes
guys
who
chase
her
Me
tira
a
matar
(Tu-tu-tu-tu)
She's
trying
to
kill
me
(Tu-tu-tu-tu)
Ella
es
mi
gatita,
yo
su
criminal
She's
my
kitten,
I'm
her
criminal
Siempre
está
dispuesta
para
irse
a
rumbear
She's
always
ready
to
go
partying
Pero
si
me
tiran,
la
primera
en
brincar
But
if
they
mess
with
me,
she's
the
first
to
jump
in
Ella
me
cuida
si
salgo
a
hustlear
She
takes
care
of
me
when
I
go
hustle
Un
amor
suicida,
no
tiene
final
A
suicidal
love,
it
has
no
end
Me
sigue
la
cura,
hasta
me
pide
más
She
chases
the
cure,
she
even
asks
for
more
Somos
una
línea,
como
Bonnie
and
Clide
We
are
one
line,
like
Bonnie
and
Clyde
Pega
tu
cuerpo
conmigo
Stick
your
body
with
mine
Háblame
al
oído
Whisper
in
my
ear
Yo
pierdo
el
sentido
I
lose
my
senses
Si
bailas
para
mí
If
you
dance
for
me
Pega
tu
cuerpo
conmigo
Stick
your
body
with
mine
Háblame
al
oído
Whisper
in
my
ear
Yo
pierdo
el
sentido
I
lose
my
senses
Si
bailas
para
mí
If
you
dance
for
me
Todos
pedos
y
locos,
en
la
fiesta
con
mis
bros
All
drunk
and
crazy,
at
the
party
with
my
bros
Mucha
mota,
mucho
alcohol,
dicen
que
esto
no
es
de
Dios
Lots
of
weed,
lots
of
alcohol,
they
say
this
isn't
from
God
Todos
pedos
y
locos,
en
la
fiesta
con
mis
bros
All
drunk
and
crazy,
at
the
party
with
my
bros
Mucha
mota,
mucho
alcohol,
dicen
que
esto
no
es
de
Dios
Lots
of
weed,
lots
of
alcohol,
they
say
this
isn't
from
God
Se
hace,
le
gusta
que
le
baile
hasta
el
amanecer
She
likes
it,
she
wants
me
to
dance
with
her
until
dawn
Me
estás
tentando,
mami,
dilo
de
una
vez
You're
tempting
me,
baby,
say
it
at
once
Su
papa
ni
su
mama,
no
me
quieren
ver
Her
dad
and
her
mom
don't
want
to
see
me
Y
ella
aquí
forjando
con
uñas
de
gel
And
she's
here
forging
with
gel
nails
Agarra
el
rollo,
monta
el
toro
Grab
the
roll,
ride
the
bull
Ando
al
modo,
con
un
loro
I'm
in
the
mood,
with
a
parrot
No
les
lloro,
las
sazono
I
don't
cry
for
them,
I
season
them
Mamacita,
ponte
un
moño
Mamacita,
put
on
a
bow
Todo
chido,
estoy
convencido
Everything's
cool,
I'm
convinced
Pido
y
recibo,
pruebo
y
olvido
I
ask
and
receive,
I
try
and
forget
Me
he
convertido
en
un
pervertido
I've
become
a
pervert
Muy
divertido,
tenlo
advertido
Very
funny,
be
warned
Sobrevivo,
muy
poco
me
cuido
I
survive,
I
take
little
care
of
myself
Nunca
pierdo
mis
objetivos
I
never
lose
my
goals
Estoy
prendido,
tengo
motivos
I'm
fired
up,
I
have
reasons
Con
mis
amigos
amanecido
With
my
friends
until
dawn
Yo
saco
la
mota,
tú
pon
la
nalgota
I'll
take
out
the
weed,
you
put
in
the
booty
Conmigo,
mamota,
es
gratis
la
cuota
With
me,
mamota,
the
quota
is
free
Aquí
traigo
una
corta
pa'
la
rata
gorda
Here
I
bring
a
short
one
for
the
fat
rat
Pa'l
que
me
quiere
y
al
que
no,
me
soporta
For
the
one
who
loves
me
and
the
one
who
doesn't,
they
put
up
with
me
Hasta
la
muerte
con
los
míos,
no
hay
otra
Until
death
with
my
own,
there's
no
other
way
Mi
gente
pura
apestosa
transporta
My
pure
people
transport
stinky
stuff
En
llamas
la
casa,
a
lo
lejos
se
nota
The
house
is
on
fire,
you
can
see
it
from
afar
Andamos
tirando
humo
en
la
trampota
We're
throwing
smoke
in
the
jalopy
Pega
tu
cuerpo
conmigo
Stick
your
body
with
mine
Háblame
al
oído
Whisper
in
my
ear
Yo
pierdo
el
sentido
I
lose
my
senses
Si
bailas
para
mí
If
you
dance
for
me
Pega
tu
cuerpo
conmigo
Stick
your
body
with
mine
Háblame
al
oído
Whisper
in
my
ear
Yo
pierdo
el
sentido
I
lose
my
senses
Si
bailas
para
mí
If
you
dance
for
me
Todos
pedos
y
locos,
en
la
fiesta
con
mis
bros
All
drunk
and
crazy,
at
the
party
with
my
bros
Mucha
mota,
mucho
alcohol,
dicen
que
esto
no
es
de
Dios
Lots
of
weed,
lots
of
alcohol,
they
say
this
isn't
from
God
Todos
pedos
y
locos,
en
la
fiesta
con
mis
bros
All
drunk
and
crazy,
at
the
party
with
my
bros
Mucha
mota,
mucho
alcohol,
dicen
que
esto
no
es
de
Dios
Lots
of
weed,
lots
of
alcohol,
they
say
this
isn't
from
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.