Aleman feat. BobbyBass - Traigo (24/7) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleman feat. BobbyBass - Traigo (24/7)




Traigo (24/7)
Принес (24/7)
¡Traigo un 24 en la hielera!
У меня 24 в холодильнике!
¡Ando bien prendido en (?)!
Я хорошенько накурился (!?)
¡Saco y saco más de la tarjeta!
Снимаю и снимаю еще с карты!
¡Traigo si tu vuelas yo morena!
Я в деле, если ты готова, красотка!
Llevo ya 5 días, si no es que toda la semana
Уже 5 дней, если не всю неделю
dándole a la bebida, pussy bong y marihuana
налегаю на выпивку, киску, бонг и марихуану
a ti nadie te cree ya nada, a mi me sigue la plebada
тебе уже никто ничего не верит, а за мной следует толпа
champagna tengo en la hielera...
шампанское у меня в холодильнике...
Ni puta idea que diga
Без понятия, что сказать
Rolando la camioneta, pasamos al Oxxo por una chelas
Катим на тачке, за пивом заскочили в Oxxo
de fiesta en fiesta oliendo a uña y kush
с вечеринки на вечеринку, пахну убойным кушем
si no es de la buena no apesta...
если не лучшего качества, то и не воняет...
Yo soy my shit como trae puro hit, yo produzco mis beats
Я крут, как и мои хиты, я сам делаю свои биты
¿Tú qué haces aquí?
Что ты здесь делаешь?
De París a Brasil comcretando los Deal's
От Парижа до Бразилии заключаю сделки
sólo hacemos dinero Real nigga win team ¡Haa!
делаем только деньги, настоящие ниггеры побеждают, команда! Ха!
¡Traigo un 24 en la hielera!
У меня 24 в холодильнике!
¡Ando bien prendido en (?)!
Я хорошенько накурился (!?)
¡Saco y saco más de la tarjeta!
Снимаю и снимаю еще с карты!
¡Traigo si tu vuelas yo morena!
Я в деле, если ты готова, красотка!
Ya me pasé con el pinche pase
Я уже перебрал с этим чертовым пропуском
tengo un chingo de sed pasame otra caguama
у меня жуткая жажда, передай мне еще пивка
ya me role por aquí doblale casi no pasan chotas y no se ve nada
я уже тут прокатился, сверни, тут почти нет ментов и ничего не видно
el LSD lo tengo bien clavel en la pila del cel tranquila, calmada
LSD у меня надежно спрятан в батарейке телефона, спокойно, расслабься
solo por placer descubrir, conocer y encontrar el tesoro que la vida guarda
просто ради удовольствия открыть, познать и найти сокровище, которое хранит жизнь
por eso camarada Say-O-Nara ando bien prendido no aguantó mi cara
поэтому, дружище, Say-O-Nara, я хорошенько накурился, не выдерживаю
si me la doy de verga tengo que aguantar bara
если я веду себя как мудак, мне придется терпеть последствия
pidamos otra bolsa pero de la más cara
давай закажем еще пакет, но самый дорогой
Bro... Prendelo... Mucha mota perras y alcohol ¡Oouh!
Братан... Закуривай... Много травы, телок и алкоголя! Ууу!
Ya valió verga la chota vino, malditos puercos
Все, нам крышка, менты приехали, проклятые свиньи
¡Odio el tocino!
Ненавижу копченых!
¡Traigo un 24 en la hielera!
У меня 24 в холодильнике!
¡Ando bien prendido en (?)!
Я хорошенько накурился (!?)
¡Saco y saco más de la tarjeta!
Снимаю и снимаю еще с карты!
¡Traigo si tu vuelas yo morena!
Я в деле, если ты готова, красотка!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.