Paroles et traduction Aleman feat. Hispana & Emy Soul - Hacia Arriba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mire
hacia
arriba
y
ni
me
la
pele
Посмотрел
вверх
и
даже
не
поморщился.
Mejor
escucha
bien
para
que
sepas
cómo
verga
fue
Лучше
слушай
внимательно,
чтобы
знать,
как
охрененно
всё
было.
Perfeccione
todo
mi
juego
y
lo
jugué
Отточил
всю
свою
игру
и
сыграл.
Ya
me
caí
me
levanté
claro
fume
y
después
lo
grabé
Упал,
поднялся,
конечно,
покурил,
а
потом
записал
это.
Porque
aqui
la
cosa
es
de
vida
y
sin
rajarse
Потому
что
здесь
дело
в
жизни
и
в
том,
чтобы
не
сдаваться.
Y
ustedes
están
tan
razgados
que
ni
pueden
verse
А
вы
так
сдались,
что
даже
не
можете
видеть
себя.
Hommie
tuerce
en
el
rap
pueden
formarse
Братан,
в
рэпе
можно
преуспеть.
Su
mundo
esi
pito
y
como
hachis
van
acumularse
Ваш
мир
— это
косяк,
и,
как
гашиш,
вы
будете
накапливаться.
Solamente
pa′
fumarse
nos
subimos
en
este
viaje
y
aseguro
que
van
a
quedarse
Только
чтобы
накуриться,
мы
отправились
в
это
путешествие,
и
я
уверяю
вас,
что
вы
останетесь.
Quiere
forjarse
algo
mijo
horale
ven
y
cae
este
paro
jalate
ven
y
mochate
Хочешь
чего-то
добиться,
сынок?
Ну,
давай,
приходи,
присоединяйся
к
этой
движухе,
подходи
и
вливайся.
Acuérdate
primo
cuando
es
que
se
borró
la
ley
que
luego
no
toca
nada
cuando
gritan
Помнишь,
кузен,
когда
закон
перестал
действовать,
что
потом
никто
ничего
не
трогает,
когда
кричат:
Así
es
la
vida
más
o
menos
por
mi
barrio
más
o
menos.
men
entonces
caele
si
quieres
fumar
Вот
такая
жизнь,
более
или
менее,
в
моем
районе,
более
или
менее...
чувак,
так
что
подходи,
если
хочешь
покурить.
Me
vez
así
me
despierta
con
un
beso
que
va
sacarme
de
este
maldito
infierno
Видишь
меня
таким?
Разбуди
меня
поцелуем,
который
вытащит
меня
из
этого
чертового
ада.
Así
que
forjate
porque
me
muero
Так
что
держись,
потому
что
я
умираю.
Acuéstate
con
migo
que
estoy
que
tocó
el
cielo
Ложись
со
мной,
детка,
я
чувствую,
что
дотронулся
до
неба.
Aquí
compramos
con
músic
en
la
Gloria
Здесь
мы
покупаем
музыку
для
славы.
Nada
en
la
cartera
mucho
pa'
la
memoria
Ничего
в
кошельке,
много
в
памяти.
Te
digo
ae
lo
que
el
tiempo
no
importa
porque
quitando
el
tiempo
la
vida
es
muy
corta
Говорю
тебе,
что
время
не
имеет
значения,
потому
что
без
времени
жизнь
очень
коротка.
Prendere
fumale
vive
liberate
traigo
la
escencia
en
mi
palabra
flor
de
piel
Закури,
покури,
живи,
освободись,
я
несу
суть
в
своих
словах,
цветок
кожи.
Besos
de
cannabis
veneno
con
miel
Поцелуи
каннабиса,
яд
с
медом.
Cabalgando
en
este
viento
sin
nada
que
perder
Скачу
на
этом
ветру,
нечего
терять.
En
este
mundo
no
se
abunda
no
necesitamos
más
compadre
dale
pásate
el
guarumo
В
этом
мире
мало
чего
есть,
нам
больше
ничего
не
нужно,
приятель,
передай
мне
трубку.
Desaparezco
con
el
humo
Исчезаю
с
дымом.
Caminante
de
este
cielo
rojo
sin
miedo
alguno
Странник
этого
красного
неба,
без
всякого
страха.
Hay
María
María
hazme
volar
tómame
con
tus
alas
que
me
quiero
escapar
y
huir
de
aquí
Мария,
Мария,
позволь
мне
взлететь,
возьми
меня
своими
крыльями,
я
хочу
сбежать
и
скрыться
отсюда.
Quítame
de
ver
el
mundo
gris
que
yo
sufro
mi
locura
y
mi
locura
es
por
ti
baby
Избавь
меня
от
серого
мира,
я
страдаю
от
своего
безумия,
и
мое
безумие
из-за
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Gustavo Andreatta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.