Aleman feat. Nefftys - Amaneceres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleman feat. Nefftys - Amaneceres




Amaneceres
Рассветы
Quiero cruzar el mundo
Хочу пересечь весь мир,
Sin maletas que me pesen
Без багажа, что меня тяготит.
Quiero conocer al mundo
Хочу познать весь мир,
Sin prejuicios que me frenen
Без предрассудков, что меня тормозят.
Cueste lo que cueste
Чего бы это ни стоило,
Andaré libremente
Буду странствовать свободно.
Ven, deja que te lleve
Пойдем, позволь тебя увести,
A ver distintos amaneceres
Увидеть разные рассветы.
Seres de luz somos
Мы существа света,
Luchando con la oscuridad que reina en este planeta
Борющиеся с тьмой, что царит на этой планете.
Planteando los proyectos, el éxito siempre en la meta
Строим планы, успех всегда в цели.
Plantando mota sagrada que alimenta mis ideas
Сажаю священную травку, что питает мои идеи.
Y mientras tanto matando todo lo que está de más
А пока убиваю всё лишнее.
Yeah, me-me hizo ver acá
Да, мне-мне открылось здесь,
Lo que necesito es XX life bad
Что мне нужна эта чёртова жизнь.
Dame una oportunidad to show ya
Дай мне шанс показать тебе,
Sólo un poco de mi vida loca
Немного моей безумной жизни.
Como ninguna otra
Неповторимой,
Me manejo sin miedo en el ghetto y entre los más finos me codeo
Я без страха двигаюсь в гетто и общаюсь с элитой.
Decodificando las fórmulas de este juego
Расшифровываю формулы этой игры,
Sólo pa' conjugar las palabras en pleno vuelo
Чтобы складывать слова на лету.
Ahí más o menos van entendiendo
Вот так, более-менее, ты понимаешь,
Después de tanto tiempo la práctica hace al maestro
После стольких лет практика делает мастера.
Estrofas de oro, actitud diamante, mente constante
Золотые строфы, алмазная стойкость, постоянный разум.
Quiero cruzar el mundo
Хочу пересечь весь мир,
Sin maletas que me pesen
Без багажа, что меня тяготит.
Quiero conocer al mundo
Хочу познать весь мир,
Sin prejuicios que me frenen
Без предрассудков, что меня тормозят.
Cueste lo que cueste
Чего бы это ни стоило,
Andaré libremente
Буду странствовать свободно.
Ven, deja que te lleve
Пойдем, позволь тебя увести,
A ver distintos amaneceres
Увидеть разные рассветы.
Hoy amanecí en la playa viendo las olas
Сегодня я встретил рассвет на пляже, глядя на волны,
Pensando, tripeando, ya te la you know, cholos y cholas
Думая, кайфуя, ты же знаешь, чоло и чола.
Para jugar se ocupan bolas, capta la señal, mi fumarola
Для игры нужны яйца, лови сигнал, мой дымок.
A la verga la mala vida y el que tie', ¿por qué no rola?
К чёрту плохую жизнь, и у кого есть, почему не поделится?
Porque es así, la vida da mil vueltas
Потому что так и есть, жизнь делает тысячу поворотов.
Nuevos amigos, nuevos proyectos y nuevas metas
Новые друзья, новые проекты и новые цели.
Okay, otros barrios y banquetas, otro truco en la patineta
Окей, другие районы и тротуары, новый трюк на скейте.
Voy avanzando, me salió el 360
Я двигаюсь вперёд, у меня получился 360.
Pero recuerda que con cada paso una lección aprendes
Но помни, что с каждым шагом ты усваиваешь урок.
Si no agarras el rollo, no te forjas ni te prendes
Если не улавливаешь суть, не закаляешься и не зажигаешься.
Despierta, luego duermes que por fin es viernes
Просыпайся, потом спи, ведь наконец-то пятница.
Todos cargan su caguama y fuman su verde
Все берут свою пивасину и курят свою травку.
No para qué pensar de una forma que no estás de acuerdo, muchacho
Не понимаю, зачем думать так, с чем ты не согласен, парень.
Sólo piensa en ganar y en cada batalla siempre dar el ancho
Думай только о победе и в каждой битве показывай себя на полную.
Cuidado con el upper del gancho que esta vida a veces te golpea gacho
Остерегайся апперкота, ведь эта жизнь иногда бьёт жестоко.
Traigo la guardia arriba, siempre listo y no hago pancho
Я держу гард, всегда готов и не паникую.
Yeah, me-me hizo ver acá (acá)
Да, мне-мне открылось здесь (здесь),
Lo que necesito es XX life bad
Что мне нужна эта чёртова жизнь.
Dame una oportunidad to show ya
Дай мне шанс показать тебе,
Sólo un poco de mi vida loca
Немного моей безумной жизни.
Yeah, me-me hizo ver acá
Да, мне-мне открылось здесь,
Lo que necesito es XX life bad
Что мне нужна эта чёртова жизнь.
Dame una oportunidad to show ya
Дай мне шанс показать тебе,
Sólo un poco de mi vida loca
Немного моей безумной жизни.
Seres de luz somos (¡oh!)
Мы существа света (о!)
Seres de luz somos
Мы существа света.
Seres de luz somos
Мы существа света.
No pueden con nosotros
Им нас не сломить.
Seres de luz somos (¡oh!)
Мы существа света (о!)
Seres de luz somos
Мы существа света.
Seres de luz somos (¡oh!)
Мы существа света (о!)
No pueden con nosotros
Им нас не сломить.
Quiero cruzar el mundo
Хочу пересечь весь мир,
Sin maletas que me pesen
Без багажа, что меня тяготит.
Quiere conocer al mundo
Хочу познать весь мир,
Sin prejuicios que me frenen (lo que cueste)
Без предрассудков, что меня тормозят (чего бы это ни стоило).
Cueste lo que cueste (lo que cueste)
Чего бы это ни стоило (чего бы это ни стоило),
Andaré libremente (oye, Nefftys, dígame)
Буду странствовать свободно (эй, Nefftys, скажи мне).
Ven, deja que te lleve (Swag, Alemán)
Пойдем, позволь тебя увести (Swag, Alemán),
A ver distintos amaneceres
Увидеть разные рассветы.
Quiero cruzar el mundo
Хочу пересечь весь мир.
Quiero conocer al mundo
Хочу познать весь мир,
Sin prejuicios que me frenen
Без предрассудков, что меня тормозят.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.