Paroles et traduction Aleman feat. Yill - De Verdad
Sólo
pienso
en
brillar
Я
просто
думаю
о
том,
чтобы
сиять
No
importan
las
cosas
que
tengan
que
pasar
Не
важно,
что
должно
произойти
No
voy
a
llorar
Я
не
собираюсь
плакать
Mi
familia
es
de
verdad,
mi
familia
es
de
verdad
Моя
семья
настоящая,
моя
семья
настоящая
Perdí
la
memoria
bro,
mi
cerebro
se
quebró
Я
потерял
память,
брат,
мой
мозг
разбился
Mi
cráneo
se
fracturó,
la
venda
no
facturó
Мой
череп
треснул,
бинт
не
выставил
счет
Mi
cora'
no
latió,
la
chora
no
roló
la
mata
Мое
сердце
не
билось,
девчонка
не
катала
траву
No
me
dio
la
droga,
remedió
un
trueno
Она
не
дала
мне
наркотики,
устроила
грозу
Estremeció
de
pronto,
todo
cambió
Внезапно
всё
изменилось
Vuelos,
un
avión,
conciertos
o
a
Japón
trofeos
Полеты,
самолет,
концерты
или
в
Японию
трофеи
Ganador,
tres
puntos,
a
mi
favor
me
alumbra
Победитель,
три
очка,
в
мою
пользу
освещает
меня
Mi
encendedor,
leones,
soy
domador
Мой
зажигалка,
львы,
я
дрессировщик
Sólo
pienso
en
brillar
Я
просто
думаю
о
том,
чтобы
сиять
No
importan
las
cosas
que
tengan
que
pasar
Не
важно,
что
должно
произойти
No
voy
a
llorar
Я
не
собираюсь
плакать
Mi
familia
es
de
verdad,
mi
familia
es
de
verdad
Моя
семья
настоящая,
моя
семья
настоящая
Estoy
segura
de
que
puedo
Я
уверен,
что
могу
Lo
sé
desde
el
10-0
Я
знаю
это
с
10-0
Quiero
abarcar
el
mundo
entero
Я
хочу
охватить
весь
мир
También
seguir
mis
sueños
Также
следовать
своим
мечтам
Y
olvidar
la
ciudad
И
забыть
город
Y
pensar
que
no
hay
más
И
думать,
что
больше
ничего
нет
Y
olvidar
la
ciudad
И
забыть
город
Sólo
pienso
en
brillar
Я
просто
думаю
о
том,
чтобы
сиять
No
importan
las
cosas
que
tengan
que
pasar
Не
важно,
что
должно
произойти
No
voy
a
llorar
Я
не
собираюсь
плакать
Mi
familia
es
de
verdad,
mi
familia
es
de
verdad
Моя
семья
настоящая,
моя
семья
настоящая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eclipse
date de sortie
16-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.