Aleman feat. Yung Sarria & Fntxy - Lo Paqui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleman feat. Yung Sarria & Fntxy - Lo Paqui




Lo Paqui
Lo Paqui
Celebrando con mi clika porque somos lo mejor
Celebrating with my clique 'cause we're the best
Nos ganamos este puesto con esfuerzo y con valor
We earned this spot with effort and courage
Trabajando por la noche hasta que no sale el sol
Working through the night until the sun comes up
Y no ando de Cristiano pero siempre meto gol
And I'm not a Christian, but I always score goals
Conectamos una feria la gastamos en el mol
We hit a party, we spend it at the mill
Tu, vaso de jarabe tiene puro tai lenon.
Your syrup cup is full of pure tai lenon.
Bien mailla, bien castron
Well cast, well stoned
Porque tu nada más consigues
'Cause you don't get nothin' else
Todo me comentan ni siquiera me sigues
Everybody tells me you don't even follow me
Bien atento del Patrón
Under the watchful eye of the Patron
Gucci en el pantalón
Gucci in my pants
Me conocen comi Aquiles
They know me as Aquiles
Todo el tiempo en el talón.
Always on my heels.
Como mi hermano Pachon
Like my brother Pachon
Descanse en paz el cabrón
Rest in peace, you son of a gun
No quiero nuevos amigos
I don't want any new friends
Aquí hay mucho camaleón.
There's too many chameleons here.
Cambie y cambie de color
They change and change color
Como un puto camaleón
Like a f*cking chameleon
No quiero nuevos amigos
I don't want any new friends
Aqui hay mucho camaleón.
There's too many chameleons here.
Yo ando verde todo el tiempo
I'm always green
Verde, verde luz neón
Green, green neon light
Yo ando verde todo el tiempo
I'm always green
Verde, verde luz neón.
Green, green neon light.
Ay ya no cabe en la limo
Oh, there's no room in the limo anymore
Toy' despierto a todas horas
I'm awake at all hours
Toy' despierto all day
I'm awake all day
En la radio y en la cona afamado
Famous on the radio and in the music biz
Negociando con la droga y saliendo en la TV.
Dealing drugs and on TV.
Homeboy, homeboy se de donde vengo
Homeboy, homeboy, I know where I come from
Callejero no flexeo si no lo tengo yo
Streetwise, I don't flex if I don't have it
Ahora estoy gastando pesos, dólares y euros
Now I'm spending pesos, dollars, and euros
Yo ya lo he comprado
I've bought it all
Y le he vendido a todos mi' negros.
And I've sold it all to my homies.
Si no gastará ya tuviera el Lamborghini
If I didn't spend it, I'd have a Lamborghini by now
Mientras traigo blanca en la Honda Civic
While I'm hauling white in my Honda Civic
Otro clavo en el impala vendele a los Giri
Another nail in the Impala, sell it to the Giris
No me importa que me odien
I don't care if they hate me
Porque now we living the.
Because now we're living the.
Ma' los Reyes de la city están pasando por aquí
The Kings of the city are passing through here
Combinada la mosquino con la nueva [?]
Moschino mixed with the new [?]
Yo no quiero amigos nuevos
I don't want any new friends
Pal' Pachon rest in peace
Rest in peace, Pachon
Yo no quiero amigos nuevos
I don't want any new friends
Pal' Pachon rest in peace.
Rest in peace, Pachon.
Hago un par de inversiones y mi gente las dobla
I make a few investments and my people double them
Me gane el respeto y ahora nadie me sopla
I earned my respect and now nobody steps on me
My big money, still my paper ella se acopla
My big money, still my paper, she's getting on board
Voy a darle duro hasta que me muera así va la copla.
I'm going to push hard until I die, that's the way the song goes.
Ahora puedo brindar por los que no me creyeron
Now I can toast to those who didn't believe me
Como no recordarlos si la fuerza me dieron
How could I not remember them when they gave me the strength
Con el cuello brillando cada vez que me vieron
With my neck shining every time they saw me
Yo tengo la receta con la que ellos perdieron.
I have the recipe that they lost with.
El barrio tatuado porque es todo pa' mi
The neighborhood tattooed because it's all mine
You know what I'm about imma die whit it
You know what I'm about, I'm gonna die with it
I take now disrespect [?]
I take no disrespect [?]
Tengo que estar bien ready [?]
I've got to be ready [?]
I'm a paqui, todos wanna ruin me I'm a papi.
I'm a paqui, everybody wants to ruin me, I'm a papi.
You can't stop me, ware love me papi
You can't stop me, wear it, love me, papi
I'm a paqui, so that hoe gon' suck it
I'm a paqui, so that hoe's gonna suck it
We on now key imma do it rapid.
We're on now, hey, I'm gonna do it quickly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.