Aleman feat. Yung Sarria - C****n - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleman feat. Yung Sarria - C****n




C****n
Coward
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Me asomé por la ventana porque escuché un disparo
I looked out the window because I heard a gunshot
Era sábado en la noche y el barrio se pone bravo
It was Saturday night and the neighborhood was getting wild
Enfrente de mi casa estaba el cuerpo tirado
In front of my house was the body lying down
Pasaron en una moto (Pff, pff, pff) lo rafaguearon
They passed on a bike (Pff, pff, pff) they shot him
La gente preguntando porqué fue que lo mataron
People were asking why they killed him
Debía una feria de una droga que compraron
He owed a lot of money for a drug they bought
Seguro la vendió y esa noche festejaron
Surely he sold it and that night they celebrated
Te dura poco el baile por mentiroso y avaro
Your dance doesn't last long because you're a liar and a cheapskate
Ahora que yo no puedo salir, la chota no deja de venir
Now that I can't get out, the cops won't stop coming
Yo que mataron a un cabrón porque está caliente por aquí
I know they killed a sucker because it's hot around here
Droga no se puede conseguir, solo quiero algo de brócoli
Drugs can't be found, I just want some broccoli
Salir para andar volando, colibrí
Going out to fly, hummingbird
Si mataron a un cabrón, yo no vi
If they killed a sucker, I didn't see it
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Mataron a un cabrón enfrente de la casa
They killed a sucker in front of the house
Se las tiró de Rambo y eso es lo que le pasa
He played Rambo and that's what happens to him
Le dieron en el pecho, abrieron carne y grasa
They hit him in the chest, opened flesh and fat
Salieron por la espalda, la Mágnum te traspasa
They went out through the back, the Magnum pierces you through
El man no le puso cuidado a lo que hacía y con quién,
The man didn't pay attention to what he was doing and with whom,
Ahora la madre está llorando y la hermanita también
Now the mother is crying and the little sister too
Papel dorado y arropado pa' la morgue, my friend,
Golden paper and wrapped up for the morgue, my friend,
Y si esta mierda le da miedo mejor vaya, haga el bien
And if this shit scares you, better go, do good
Le cayeron par de diablos en
He was caught by a couple of devils on
motocicleta porque no pagó, lo gastó, no respeta
a motorcycle because he didn't pay, he spent it, he doesn't respect
Intentó agacharse y sacar la dura, pero se cayó con ella en la cintura
He tried to duck down and pull out the gun, but he fell with it on his waist
Luces de ambulancias alumbrando el
Ambulance lights shining in the
barrio, culpa de sustancia y de los sicarios
neighborhood, because of drugs and hitmen
Casquillos saltando en todo el
Casings bouncing all over the
vecindario, impacto directo y muere el adversario
neighborhood, direct hit and the adversary dies
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood
Mataron a un cabrón enfrente del cantón
They killed a sucker in front of the neighborhood





Writer(s): aleman

Aleman feat. Yung Sarria - Humo en la Trampa
Album
Humo en la Trampa
date de sortie
20-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.