Paroles et traduction Aleman feat. Yung Sarria - Simon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Vendes?
Simón
Продаешь?
Ага
¿Droga?
Simón
Наркоту?
Ага
¿Quieres?
Simón
Хочешь?
Ага
¿Dinero?
Simón
Деньги?
Ага
¿Siempre?
Simón
Всегда?
Ага
¿Un
chingo?
Simón
До
хрена?
Ага
¿Vicioso?
Simón
Наркоман?
Ага
¿Alerta?
Simón
На
стреме?
Ага
¿Se
mueren?
Simón
Помирают?
Ага
¿Vendes?
Simón
Продаешь?
Ага
¿Droga?
Simón
Наркоту?
Ага
¿Problemas?
Sisas
Проблемы?
Ну
да
Por
culpa
e'
la
ambición
Из-за
амбиций,
детка
We
really
with
this
shit
Мы
реально
в
этом
дерьме
México
un
calentón
Мексика
на
взводе
Estamos
pa'
la
acción
Мы
готовы
к
действию
Tenemos
protección
У
нас
есть
защита
Lo
que
toco
vivir
То,
через
что
я
прошел
Pa'
hacerte
esta
canción
Чтобы
написать
тебе
эту
песню
¿Patrullas?
Simón
Патрули?
Ага
El
chimbo
me
pica
de
no
usar
condón
Член
чешется,
если
не
надеваю
гондон
Esta
puta
juega
con
mis
bolas
pin-pong
Эта
шлюха
играет
с
моими
яйцами,
как
в
пинг-понг
Tiene
un
track
de
Alemán,
como
tema
ringtone
У
нее
трек
Алемана
на
рингтоне,
детка
Venimos
del
hoyo
Мы
из
дыры
Quemo
un
par
de
cogollos
Сжигаю
пару
шишек
Si
se
pone
la
follo
Если
захочет,
трахну
её
No
van
a
hacer
nada
como
hago
yo
Никто
не
сделает
так,
как
я
¿Astuto?
Sisas
Хитрый?
Ну
да
Ya
no
volví
a
la
misa
Больше
не
хожу
на
мессу
Tengo
la
que
te
eriza
У
меня
есть
то,
что
тебя
возбудит
Homegrown
y
periquiza
Домашняя
травка
и
кокс
No
nos
busques
las
cosquillas
Не
ищи
у
нас
неприятностей
O
cargamos
la
que
humilla
¡Bang!
Или
зарядим
ту,
что
унижает!
Бах!
¿Droga?
Simón
Наркоту?
Ага
¿Quieres?
Simón
Хочешь?
Ага
¿Dinero?
Simón
Деньги?
Ага
¿Siempre?
Simón
Всегда?
Ага
¿Un
chingo?
Simón
До
хрена?
Ага
¿Vendes?
Simón
Продаешь?
Ага
¿Droga?
Simón
Наркоту?
Ага
Se
juntaron
los
reales,
puro
tiger
en
el
set
Собрались
настоящие,
чистые
тигры
на
месте
Adicto
a
lo
ilegal,
un
tagger
en
la
pared
Зависимый
от
нелегального,
тэггер
на
стене
Controlamos
toa'
la
calle
y
el
mundo
del
internet
Мы
контролируем
всю
улицу
и
мир
интернета
Siempre
arriba
del
avión...
Interjet
Всегда
на
борту
самолета...
Interjet
¿Pero
cómo,
que
va
a
ser?
Así
dejemosla
Но
как
же
так?
Давай
оставим
так,
как
есть
Si
así
se
vive
en
el
barrió
¿de
qué
rayos
voy
a
hablar?
Если
так
живут
в
районе,
о
чем,
черт
возьми,
мне
говорить?
Llegó
Arturito,
me
pidió
una
foto
Пришел
Артурчик,
попросил
фото
Me
contó
que
su
padre
cometió
un
robo
Рассказал,
что
его
отец
совершил
ограбление
Que
llegaron
los
putos
puercos
con
todo
Что
пришли
эти
чертовы
свиньи
со
всем
своим
барахлом
Tumbaron
su
puerta,
encontraron
el
oro
Выломали
дверь,
нашли
золото
Aparte
de
eso
todo
lo
robaron
Кроме
этого,
все
украли
El
morro
me
contó
porque
quería
una
paro
Пацан
рассказал
мне,
потому
что
хотел
помощи
Hace
semanas
que
no
tienen
varo
Несколько
недель
у
них
нет
денег
Y
hace
2 dos
días
que
no
había
comido
И
2 дня
он
ничего
не
ел
En
la
jungla
todo
es
frió
В
джунглях
все
холодно
Caile,
el
link
esta
en
mi
bio
Заходи,
ссылка
в
моей
биографии
¿Vendes?
Simón
Продаешь?
Ага
¿Droga?
Simón
Наркоту?
Ага
¿Quieres?
Simón
Хочешь?
Ага
¿Dinero?
Simón
Деньги?
Ага
¿Siempre?
Simón
Всегда?
Ага
¿Un
chingo?
Simón
До
хрена?
Ага
¿Vendes?
Simón
Продаешь?
Ага
¿Droga?
Simón
Наркоту?
Ага
Yeah-yo
y
en
el
bolso
hay
dope
Йоу,
и
в
сумке
есть
дурь
Los
primeros
clientes,
así
comenzó
Первые
клиенты,
так
все
начиналось
There's
a
lot
of
hoes
Здесь
много
шлюх
Tamos
bien
calientes,
lo
queremos
to'
Мы
очень
горячие,
мы
хотим
все
Hey-yo
y
en
el
bolso
hay
dope
Эй,
йоу,
и
в
сумке
есть
дурь
Los
primeros
clientes,
así
comenzó
Первые
клиенты,
так
все
начиналось
There's
a
lot
of
hoes
Здесь
много
шлюх
Estamos
bien
calientes,
dbt
Homegrown
Мы
очень
горячие,
dbt
Homegrown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.