Paroles et traduction Alemán - Astro 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encuentro
transmitiendo
desde
el
centro
Cabo
San
Lucas
Я
обнаружил,
что
веду
трансляцию
из
центра
Кабо-Сан-Лукас
Donde
hace
unos
minutos
se
sucitó
un
tiroteo
Там,
где
несколько
минут
назад
завязалась
перестрелка
en
el
que
resultó
una
persona
gravemente
herida
в
результате
которого
был
тяжело
ранен
человек
Estamos
totalmente
consternados,
Мы
полностью
потрясены,
pues
al
parecer
se
trata
del
reconocido
rapero
mexicano
Eric
Alemán
ну,
по-видимому,
речь
идет
о
известном
мексиканском
рэпере
Эрике
Алемане
No,
no,
no
puedo
morirme
Нет,
нет,
я
не
могу
умереть
Mucho
menos
endirme
al
interrumpirme
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
раздражать
меня,
прерывая
меня
Gracias
por
exprimirme
Спасибо,
что
выжали
из
меня
все
соки
Se
me
formó
un
carácter
У
меня
сформировался
характер
Nadie
me
cuenta
y
dice
Никто
не
считает
меня
и
не
говорит
Siempre
salgo
adelante
Я
всегда
иду
вперед
A
mi
clicka
ya
le
dije
Моей
клике
я
уже
сказал
No,
no
puede
vencerme
Нет,
он
не
может
победить
меня
En
la
calle
sé
moverme
На
улице
я
знаю,
как
двигаться
En
la
vida
apso
firme
В
жизни
я
твердо
придерживаюсь
апсо
Pa'
mi
madre
abrazo
fuerte
Папа,
крепко
обними
мою
маму
Tengo
miedo
de,
de
no
tenerte
Я
боюсь,
что
у
меня
не
будет
тебя
Que
se
joda
la
muerte
К
черту
смерть
Mientras
venga
voy
a
hacerte
Пока
я
прихожу,
я
собираюсь
сделать
тебя
(?)
con
billete
(?)
с
билетом
Pa'
que
te
compre
lo
que
te
imagines
y
viajes
Чтобы
я
покупал
тебе
все,
что
ты
себе
представляешь,
и
путешествовал
Que
solo
te
relajes,
lo
que
quiero
que
dejes
Просто
расслабься,
что
я
хочу,
чтобы
ты
оставил
De
trabajar
con
tus
manos
arditas
que
cuidaron
del
pinche
jefe
От
работы
своими
горящими
руками,
которые
заботились
о
члене
босса
Compa,
no
se
queje
y
chínguele
cabrón
Дружище,
не
жалуйтесь
и
не
ругайте
его,
ублюдка
Ayudar
a
tus
padres:
¡qué
satisfacción!
Помогать
своим
родителям:
какое
удовлетворение!
Por
mi
familia
seré
un
campeón
Ради
своей
семьи
я
буду
чемпионом
Cada
día
trato
de
ser
mejor
Каждый
день
я
стараюсь
быть
лучше
Perra,
no
mates
mi
inspiración
Сука,
не
убивай
мое
вдохновение
Todos
aquí
necesitan
amor
Всем
здесь
нужна
любовь
Verdadero,
de
corazón
Искренне,
от
всего
сердца
Di
la
verdad,
no
seas
hablador
Говори
правду,
не
будь
болтливым
Ya
hay
mucho,
blah
blah,
blah
blah
Уже
так
много,
бла-бла,
бла-бла
Mucho
blah
blah,
blah
blah
Много
бла-бла,
бла-бла,
бла-бла
Ya
hay
mucho,
blah
blah,
blah
blah
Уже
так
много,
бла-бла,
бла-бла
Todos
hablan,
todos
mienten,
paren
ya
Все
говорят,
все
лгут,
прекратите
сейчас
же
blah
blah,
blah
blah
бла-бла,
бла-бла
Ya
hay
mucho
blah
blah,
blah
blah
Там
уже
так
много
бла-бла
- бла,
бла-бла
Mucho,
blah
blah,
blah
blah
Много,
бла-бла,
бла-бла
Todos
hablan,
todos
mienten,
paren
ya
Все
говорят,
все
лгут,
прекратите
сейчас
же
No
te
voy
a
mentir,
me
caí,
me
levanté
Я
не
собираюсь
лгать
тебе,
я
упал,
я
встал.
Y
brinqué,
brinqué,
brinqué,
brinqué,
brinqué
И
я
прыгал,
прыгал,
прыгал,
прыгал,
прыгал
Cuidé
a
mi
padre
que
no
pegué
Я
заботился
о
своем
отце,
которого
я
не
бил
Sigo
siendo
mi
dios
y
me
tengo
fe
Он
по-прежнему
мой
бог,
и
у
меня
есть
вера
в
меня
Ora
pues
y
adórele
Итак,
молитесь
и
поклоняйтесь
ему
(?)
esto
es
Mex.
(?)
это
мексиканский.
Me
subí,
me
bajé
Я
поднялся,
я
спустился.
Me
paré,
la
cargué,
apunté
y
disparé
Я
встал,
зарядил
ее,
прицелился
и
выстрелил
Ya
hay
mucho,
blah
blah,
blah
blah
Уже
так
много,
бла-бла,
бла-бла
Mucho
blah
blah,
blah
blah
Много
бла-бла,
бла-бла,
бла-бла
Ya
hay
mucho,
blah
blah,
blah
blah
Уже
так
много,
бла-бла,
бла-бла
Ya
hay
mucho,
blah
blah,
blah
blah
Уже
так
много,
бла-бла,
бла-бла
Ya
hay
mucho,
blah
blah,
blah
blah
Уже
так
много,
бла-бла,
бла-бла
Hay
mucho
blah
blah,
blah
blah
Там
так
много
бла-бла,
бла-бла
Mucho,
blah
blah,
blah
blah
Много,
бла-бла,
бла-бла
Todos
hablan,
todos
mienten,
paren
ya
Все
говорят,
все
лгут,
прекратите
сейчас
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eclipse
date de sortie
16-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.