Paroles et traduction Alemán - Cholero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
qué
es
lo
que
quieres
porque
yo
lo
que
quiero
es
lo
que
Tell
me
what
you
want
because
what
I
want
is
what's
traes
en
tus
bolsas,
sobres
morro
se
acabó!
in
your
pockets,
fool,
it's
over!
En
un
barrio
de
Cabo
preguntan
quién
lo
mató?
In
a
Cabo
neighborhood
they
ask
who
killed
him?
mamá
mataron
al
"mic"
claro
que
lo
hice
yo!
Mom,
they
killed
the
"mic,"
of
course
I
did
it!
Masacre
en
el
micro
en
un
barrio
de
los
Ca-bos,
San
Lucas
rifa
en
México.
Massacre
on
the
mic
in
a
Cabo
neighborhood,
San
Lucas
rules
in
Mexico.
Siempre
he
sonado
real,
placoso,
fiera,
animal,
I've
always
sounded
real,
brazen,
fierce,
animal,
lo
juro
oficial,
yo
pensaba
que
era
cal!
I
swear
officially,
I
thought
it
was
just
weed!
Gracias
a
mi
rap
no
caí
en
el
penal,
Thanks
to
my
rap
I
didn't
end
up
in
jail,
siempre
peligroso,
espinoso
nopal,
always
dangerous,
thorny
nopal
cactus,
de
ese
palo
tal
astilla
la
cual,
from
that
tree
such
a
splinter
which,
locote
deveras
no
va
a
cambiar,
naah!
crazy
indeed,
won't
change,
nah!
En
la
calle
y
en
la
casa
los
problemas
no
mejoran,
On
the
street
and
at
home,
problems
don't
get
better,
por
eso
me
encierro
en
mi
cuarto
con
la
grabadora,
that's
why
I
lock
myself
in
my
room
with
the
recorder,
pasaran
los
años,
cambia
la
computadora,
years
will
pass,
the
computer
changes,
su
hijo
es
un
ladrón,
es
robada
señora!
your
son
is
a
thief,
it's
stolen,
ma'am!
Máa
ya
no
fumo
crack!
ahora
hago
"prap"
con
mi
letra!
Maa,
I
don't
smoke
crack
anymore!
Now
I
do
"crap"
with
my
lyrics!
Máa
ya
no
fumo
crack!
ahora
hago
"prap"
con
mi
letra!
Maa,
I
don't
smoke
crack
anymore!
Now
I
do
"crap"
with
my
lyrics!
Primo!
de
un
boquete
oscuro
salí,
Cousin!
From
a
dark
hole
I
came
out,
estaba
en
la
calle
y
como
muchos
me
perdí,
I
was
on
the
street
and
like
many
I
got
lost,
aprendí
el
arte
de
sobrevivir
con
pocos,
I
learned
the
art
of
surviving
with
little,
sustancias
ilegales
en
mi
coco
madafucka!
illegal
substances
in
my
brain,
madaf*cka!
fuera
de
la
ley
como
una
onza
de
"haze",
Outside
the
law
like
an
ounce
of
"haze",
cargo
con
los
tres
¡hey!
por
lo
que
pueda
pasar,
I
carry
the
three
(guns)
¡hey!
for
whatever
may
happen,
yo
soy
bueno
si
eres
bueno
pero
no
me
haga
enfadar,
I'm
good
if
you're
good
but
don't
make
me
angry,
porque
si
me
vuelvo
loco
no
me
puedo
controlar,
because
if
I
go
crazy
I
can't
control
myself,
se
me
va!
el
rap
es
mi
válvula
de
escape,
it
gets
away
from
me!
Rap
is
my
escape
valve,
me
salvó
la
vida
cuando
me
encontraba
en
jaque,
It
saved
my
life
when
I
was
in
check,
me
maten
si
te
miento,
yo
escupo
lo
que
siento,
Kill
me
if
I
lie
to
you,
I
spit
out
what
I
feel,
jamás
me
arrepiento,
saco
lo
que
tengo
dentro,
I
never
regret,
I
take
out
what
I
have
inside,
con
el
tiempo
todo
lo
que
siembra
acaba
creciendo,
with
time
everything
you
sow
ends
up
growing,
si
lo
cuidas
atento,
obtendras
tu
momento,
if
you
take
care
of
it
attentively,
you
will
get
your
moment,
este
es
mi
sitio
como
peyote
en
el
desierto!
this
is
my
place
like
peyote
in
the
desert!
mi
música
viene
de
donde
va
el
alma
del
muerto,
my
music
comes
from
where
the
soul
of
the
dead
goes,
Máa
ya
no
sufra
mas!
descansa
tranquila
naah
malo
me
va
a
pasar!
Maa,
don't
suffer
anymore!
Rest
easy,
nothing
bad
is
going
to
happen
to
me!
Máa
ya
no
sufra
mas!
estoy
haciendo
música
no
entraré
en
el
penal!
Maa,
don't
suffer
anymore!
I'm
making
music,
I
won't
go
to
jail!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.