Aleman - Esta Noche (Brun OG Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleman - Esta Noche (Brun OG Remix)




Esta Noche (Brun OG Remix)
Tonight (Brun OG Remix)
La conocí en mi barrio
I met her in my neighborhood
Estamos hablando del centro
We're talking about downtown
Pero venía acompañada de un vato que es puro cuento
But she came with a guy who's a real story
Ni pedo, ya me ha prendido ese pelo
Oh well, that hair that reaches her waist and that cute butt have already turned me on
Que le llega a la cintura y ese lindo trasero, especial pa′l rapero
That butt is specially made for a rapper
Voy a joderme a ese fiero y la voy a conquistar con estilo verdadero, mija
I'm going to mess with that fierce guy and I'm going to conquer her with true style, baby
Le dije bienvenida a sur califas
I welcomed her to Southern California
Deja te cuento como está el pedo y quién es el que rifa
Let me tell you how things are and who's the one who's cool
Soy honesto
I'm honest
Te quiero tener entre mis cobijas
I want to have you between my sheets
Pero antes fumamos un blunt mami del sabor que elijas
But first let's smoke a blunt, baby, of the flavor you choose
"Suena tentador", eso me dijo
"It sounds tempting," she said
"Bueno, pero por favor discreto mijo"
"Okay, but please be discreet, my friend"
Le dije a las 9, me dijo a las 10
I told her at 9, she said at 10
Me esperas en la esquina sirve que de ahí no te ves
Wait for me on the corner, it's better that way you won't be seen
En esos momentos solamente pensaba en el sex
At that moment I was only thinking about sex
Pero ya en el acto me enamoraron sus ojos cafés
But when the moment came, her brown eyes made me fall in love
Quiero verla de nuevo, a esa niña coqueta
I want to see her again, that flirtatious girl
Solo he estado pensando en lo que pasó en mi camioneta
I've only been thinking about what happened in my truck
Y trabaja frente a una tienda de mi banqueta
And she works in front of a store on my block
Y en esa mañana llegó acompañada de maletas
And that morning she arrived with suitcases
Me dijo "voy contigo me enamoré de tus letras"
She said to me, "I'm going with you, I fell in love with your lyrics"
Tu quieta, que a mi me vale verga quien se meta
Hold on, I don't care who messes with me
Hoy vamos para el bar y compramos una cubeta
Today we're going to the bar and we're buying a bucket
Y brindaremos porque nuestras almas se completan
And we'll toast because our souls are complete
Y si mija, esta noche se festeja
And yes, baby, tonight is a celebration
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
I love your butt, your lips, and your eyebrows too
Y si mija, esta noche se festeja
And yes, baby, tonight is a celebration
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
I love your butt, your lips, and your eyebrows too
Y si mija, esta noche se festeja
And yes, baby, tonight is a celebration
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tus cejas
I love your butt, your lips, and your eyebrows too
Y si mija, esta noche se festeja
And yes, baby, tonight is a celebration
Y lo mejor que fumo, fumo y ni se queja.
And the best thing is that I smoke, and smoke, and she doesn't even complain.





Writer(s): Erick Raul Aleman Ramirez, Garcia Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.