Paroles et traduction Aleman - Esta Noche (Brun OG Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche (Brun OG Remix)
Tonight (Brun OG Remix)
La
conocí
en
mi
barrio
I
met
her
in
my
neighborhood
Estamos
hablando
del
centro
We're
talking
about
downtown
Pero
venía
acompañada
de
un
vato
que
es
puro
cuento
But
she
came
with
a
guy
who's
a
real
story
Ni
pedo,
ya
me
ha
prendido
ese
pelo
Oh
well,
that
hair
that
reaches
her
waist
and
that
cute
butt
have
already
turned
me
on
Que
le
llega
a
la
cintura
y
ese
lindo
trasero,
especial
pa′l
rapero
That
butt
is
specially
made
for
a
rapper
Voy
a
joderme
a
ese
fiero
y
la
voy
a
conquistar
con
estilo
verdadero,
mija
I'm
going
to
mess
with
that
fierce
guy
and
I'm
going
to
conquer
her
with
true
style,
baby
Le
dije
bienvenida
a
sur
califas
I
welcomed
her
to
Southern
California
Deja
te
cuento
como
está
el
pedo
y
quién
es
el
que
rifa
Let
me
tell
you
how
things
are
and
who's
the
one
who's
cool
Te
quiero
tener
entre
mis
cobijas
I
want
to
have
you
between
my
sheets
Pero
antes
fumamos
un
blunt
mami
del
sabor
que
elijas
But
first
let's
smoke
a
blunt,
baby,
of
the
flavor
you
choose
"Suena
tentador",
eso
me
dijo
"It
sounds
tempting,"
she
said
"Bueno,
pero
por
favor
sé
discreto
mijo"
"Okay,
but
please
be
discreet,
my
friend"
Le
dije
a
las
9,
me
dijo
a
las
10
I
told
her
at
9,
she
said
at
10
Me
esperas
en
la
esquina
sirve
que
de
ahí
no
te
ves
Wait
for
me
on
the
corner,
it's
better
that
way
you
won't
be
seen
En
esos
momentos
solamente
pensaba
en
el
sex
At
that
moment
I
was
only
thinking
about
sex
Pero
ya
en
el
acto
me
enamoraron
sus
ojos
cafés
But
when
the
moment
came,
her
brown
eyes
made
me
fall
in
love
Quiero
verla
de
nuevo,
a
esa
niña
coqueta
I
want
to
see
her
again,
that
flirtatious
girl
Solo
he
estado
pensando
en
lo
que
pasó
en
mi
camioneta
I've
only
been
thinking
about
what
happened
in
my
truck
Y
trabaja
frente
a
una
tienda
de
mi
banqueta
And
she
works
in
front
of
a
store
on
my
block
Y
en
esa
mañana
llegó
acompañada
de
maletas
And
that
morning
she
arrived
with
suitcases
Me
dijo
"voy
contigo
me
enamoré
de
tus
letras"
She
said
to
me,
"I'm
going
with
you,
I
fell
in
love
with
your
lyrics"
Tu
quieta,
que
a
mi
me
vale
verga
quien
se
meta
Hold
on,
I
don't
care
who
messes
with
me
Hoy
vamos
para
el
bar
y
compramos
una
cubeta
Today
we're
going
to
the
bar
and
we're
buying
a
bucket
Y
brindaremos
porque
nuestras
almas
se
completan
And
we'll
toast
because
our
souls
are
complete
Y
si
mija,
esta
noche
se
festeja
And
yes,
baby,
tonight
is
a
celebration
Me
encantan
tus
nalgas,
tus
labios,
también
tu
ceja
I
love
your
butt,
your
lips,
and
your
eyebrows
too
Y
si
mija,
esta
noche
se
festeja
And
yes,
baby,
tonight
is
a
celebration
Me
encantan
tus
nalgas,
tus
labios,
también
tu
ceja
I
love
your
butt,
your
lips,
and
your
eyebrows
too
Y
si
mija,
esta
noche
se
festeja
And
yes,
baby,
tonight
is
a
celebration
Me
encantan
tus
nalgas,
tus
labios,
también
tus
cejas
I
love
your
butt,
your
lips,
and
your
eyebrows
too
Y
si
mija,
esta
noche
se
festeja
And
yes,
baby,
tonight
is
a
celebration
Y
lo
mejor
que
fumo,
fumo
y
ni
se
queja.
And
the
best
thing
is
that
I
smoke,
and
smoke,
and
she
doesn't
even
complain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Raul Aleman Ramirez, Garcia Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.