Paroles et traduction Alemán - Esta Noche
La
conocí
en
mi
barrio
I
met
her
in
my
hood,
Estamos
hablando
del
centro
Downtown,
to
be
exact,
Pero
venía
acompañada
de
un
vato
que
es
puro
cuento
But
she
was
with
some
dude,
a
total
act.
Ni
pedo,
ya
me
prendió
ese
pelo
Didn't
matter,
her
hair
already
caught
my
eye,
Que
le
llega
a
la
cintura
y
ese
lindo
trasero
especial
pa′l
rapero
Flowing
down
to
her
waist,
and
that
sweet
behind,
perfect
for
a
rapper
like
I.
Voy
a
joderme
a
ese
fiero
Gonna
mess
with
that
dude,
Y
la
voy
a
conquistar
con
estilo
verdadero
m'ija
And
win
her
over
with
my
genuine
style,
girl.
Le
dije
"bienvenida
a
sur
Califas"
Told
her,
"Welcome
to
Southern
Cali,"
Deja
te
cuento
como
está
el
pedo
y
quién
es
el
que
rifa
Let
me
tell
you
how
things
work,
and
who's
the
real
deal.
Soy
honesto,
te
quiero
tener
entre
mis
cobijas
I'm
honest,
I
wanna
have
you
under
my
sheets,
Pero
antes
fumarnos
un
blunt,
mami,
del
sabor
que
elijas
But
first,
let's
smoke
a
blunt,
baby,
whatever
flavor
you
please.
"Suena
tentador",
eso
me
dijo
"bueno,
pero
porfavor
se
discreto,
m′ijo"
"Sounds
tempting,"
she
said,
"Alright,
but
please
be
discreet,
honey."
Le
dije
"a
las
nueve",
me
dijo
"a
las
diez"
I
said,
"Nine
o'clock,"
she
said,
"Ten."
"Me
esperas
en
la
esquina,
sirve
que
de
ahí
no
te
ves"
"Wait
for
me
at
the
corner,
where
you
can't
be
seen."
En
esos
momentos
solamente
pensaba
en
el
sexo
At
that
moment,
all
I
could
think
about
was
sex,
Pero
ya
en
el
acto
me
enamoraron
sus
ojos
cafés
But
then,
in
the
act,
her
brown
eyes
made
me
fall
in
love.
Quiero
verla
de
nuevo
a
esa
niña
coqueta
I
wanna
see
that
flirtatious
girl
again,
Sólo
he
estado
pensando
en
lo
que
pasó
en
mi
camioneta
All
I've
been
thinking
about
is
what
happened
in
my
truck.
Y
trabaja
frente
a
una
tienda
de
mi
banqueta
And
she
works
across
from
a
shop
on
my
block,
Y
en
esa
mañana
llegó
acompañada
de
maletas
And
that
morning,
she
arrived
with
her
bags.
Me
dijo
"voy
contigo,
me
enamoré
de
tus
letras"
She
said,
"I'm
coming
with
you,
I
fell
in
love
with
your
lyrics."
Tú
quieta
que
a
mí
me
vale
verga
quién
se
meta
Stay
calm,
I
don't
give
a
damn
who
tries
to
interfere.
Hoy
vamos
pa'
arriba
y
compramos
una
cubeta
Today
we're
going
up,
and
buying
a
bucket,
Y
brindaremos
porque
nuestras
almas
se
completan
And
we'll
toast
because
our
souls
complete
each
other.
Y
si
m'ija
esta
noche
se
festeja
And
yeah,
girl,
tonight
we
celebrate,
Me
encantan
tus
nalgas,
tus
labios
también
tu
ceja
I
love
your
ass,
your
lips,
and
your
eyebrows
too.
Y
si
m′ija
esta
noche
se
festeja
And
yeah,
girl,
tonight
we
celebrate,
Me
encantan
tus
nalgas,
tus
labios
también
tu
ceja
I
love
your
ass,
your
lips,
and
your
eyebrows
too.
Y
si
m′ija
esta
noche
se
festeja
And
yeah,
girl,
tonight
we
celebrate,
Me
encantan
tus
nalgas,
tus
labios
también
tu
ceja
I
love
your
ass,
your
lips,
and
your
eyebrows
too.
Y
si
m'ija
esta
noche
se
festeja
And
yeah,
girl,
tonight
we
celebrate,
Y
lo
mejor
que
fumo,
fumo
y
ni
se
queja,
yeh
And
the
best
part
is,
I
smoke
and
she
doesn't
complain,
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.