Paroles et traduction Alemán - La Doble Rimaldita
La Doble Rimaldita
The Double Rhyme
Baja
California
Sur
Baja
California
Sur
Es
un
pandillero
rapero
me
llamo
Ale-malandro
I'm
a
gangsta
rapper,
they
call
me
Ale-malandro
Tumbo
el
cantón
con
el
micro
a
donde
quiera
que
entro
I
rock
the
whole
block
with
the
mic
wherever
I
go
La
gente
sabe
represento
al
centro
People
know
I
represent
the
center
¿Quien
va
pegarse
el
tiro
yo
me
aviento?
Who's
gonna
take
the
shot?
I'm
down
Alemán
de
apellido
también
de
rapero
Alemán
by
last
name,
also
as
a
rapper
La
Baja
Sur,
Cabo
San
Lucas,
Vicente
Guerrero
Baja
Sur,
Cabo
San
Lucas,
Vicente
Guerrero
La
calle
que
me
vio
crecer
con
todo
el
chamaquero
The
street
that
saw
me
grow
up
with
all
the
homies
Lero
lero
a.k.a.
el
mero,
mero
Lero
lero
a.k.a.
the
one
and
only
El
que
se
forja
ese
se
prende
primero
The
one
who
works
hard,
lights
up
first
Y
el
que
lo
prende
rola
para
la
derecha
culero
And
the
one
who
lights
it
up,
rolls
it
to
the
right,
asshole
La
vida
es
una
perra,
yo
soy
un
perro
Life
is
a
bitch,
I'm
a
dog
Nos
llevamos
muy
bien
y
aunque
no
quiera
se
lo
entierro
We
get
along
great,
and
even
if
she
doesn't
want
to,
I
bury
it
A
huevo
si
me
aferro
del
cincho,
sale
Damn
straight,
if
I
hold
on
tight,
it
comes
out
Por
que
todo
lo
que
se
hace
con
esfuerzo
siempre
vale
Because
everything
that's
done
with
effort
is
always
worth
it
Hablo
del
rap
de
calle
100%
fino
I'm
talking
about
street
rap,
100%
fine
De
majestuosa
clase,
bañado
en
pieles
de
platino
Of
majestic
class,
bathed
in
platinum
furs
Estás
en
mi
zona,
la
zona
que
domino
You're
in
my
zone,
the
zone
I
dominate
Crecí
demasiado
y
no
tomé
ni
un
Danonino
I
grew
up
big
and
strong,
didn't
need
no
Danonino
Andaba
en
el
barrio
fumando
los
mejores
pinos
I
was
in
the
hood
smoking
the
best
buds
Por
eso
solo
reales
gangsters
tengo
de
padrinos
That's
why
I
only
have
real
gangsters
as
godfathers
Ya
sabes
que
aquí
no
hay
puto
reggaetón
You
know
there's
no
fucking
reggaeton
here
Y
esas
mierdas
que
parecen
rap
pero
no
lo
son
And
that
shit
that
sounds
like
rap
but
isn't
Ni
no
serán
And
never
will
be
Escucha
al
perro
pastor
alemán
Listen
to
the
German
Shepherd
Ya
llego
la
doble
rima,
yeh,
Alemán
con
el
Dj-Phat
The
double
rhyme
has
arrived,
yeh,
Alemán
with
DJ
Phat
Estás
viendo
en
la
tarima,
los
perros
que
ladran
el
mejor
rap,
yeh
You're
seeing
on
the
stage,
the
dogs
barking
the
best
rap,
yeh
Ya
llego
la
doble
rima,
ah,
Alemán
con
el
Dj-Phat
The
double
rhyme
has
arrived,
ah,
Alemán
with
DJ
Phat
Estás
viendo
en
la
tarima,
los
perros
que
ladran
aquí
el
mejor
rap
You're
seeing
on
the
stage,
the
dogs
barking
the
best
rap
here
Que
siga
la
peda,
ahorita
no
hay
toque
de
queda
Let
the
party
continue,
no
curfew
for
now
Sigamos
cotorreando
en
la
bolsa
un
toque
me
queda
Let's
keep
chilling,
I
got
a
little
left
in
the
bag
Pinche
Leba,
tu
música
no
eleva
Damn
Leba,
your
music
doesn't
elevate
Ni
siquiera
aunque
fume
chronic,
tequila,
beba,
"san
locos
foreva"
Not
even
if
you
smoke
chronic,
drink
tequila,
"san
locos
forever"
Mi
clica
está
brava
My
crew
is
fierce
Alemán
soy
un
volcán
provoca
escupo
lava
Alemán,
I'm
a
volcano,
I
provoke,
I
spit
lava
Mi
gente
te
clava
allá
por
el
pacífico
My
people
will
nail
you
over
there
by
the
Pacific
No
se
andan
con
juegos,
diario
peligra
tu
físico
They
don't
play
around,
your
physical
being
is
in
danger
every
day
No
seas
ridículo,
estás
haciendo
el
oso
Don't
be
ridiculous,
you're
making
a
fool
of
yourself
Con
ese
pedazo
de
rap
asqueroso
With
that
piece
of
disgusting
rap
Mocoso
falso,
como
Laura
Bozzo
Fake
brat,
like
Laura
Bozzo
No
sirves
pa
chalan
menos
pa
patron
de
negocio
You're
no
good
as
a
helper,
let
alone
a
business
boss
Socio,
aguecando
el
ala
Partner,
looking
out
for
opportunity
Ya
no
estés
triste
saca
otra
carnala
Don't
be
sad
anymore,
get
another
girl
Y
feliz,
el
mundo
es
de
colores
pero
yo
ando
bien
gris
And
be
happy,
the
world
is
colorful,
but
I'm
feeling
pretty
grey
Matando
MC′s
cómo
si
fueramos
kill
and
bill
Killing
MCs
like
we
were
Kill
Bill
Ya
lo
sabes,
el
cuchillo
va
en
contra
de
tu
filero
You
know
it,
the
knife
goes
against
your
sharpener
Y
te
truenan
las
bocinas
y
al
rato
va
a
ser
tu
cuero
And
your
speakers
will
blow,
and
soon
it
will
be
your
skin
Para
ser
sincero,
no
creo
que
exista
To
be
honest,
I
don't
think
there
is
Otro
rapero
como
yo
y
este
tornamesista
Another
rapper
like
me
and
this
turntablist
Rayando
platos
encima
de
puras
grandes
pistas
Scratching
records
on
top
of
pure
great
beats
Es
la
doble
rima
hommie
pon
tus
manos
listas
It's
the
double
rhyme,
homie,
get
your
hands
ready
Ya
llego
la
doble,
rima
Alemán
con
el
Dj-Phat
The
double
rhyme
has
arrived,
Alemán
with
DJ
Phat
Estás
viendo
en
la
tarima,
los
perros
que
ladran
el
mejor
Rap
You're
seeing
on
the
stage,
the
dogs
barking
the
best
Rap
Ya
llego
la
doble
rima
Alemán
con
el
Dj-Phat
The
double
rhyme
has
arrived,
Alemán
with
DJ
Phat
Estás
viendo
en
la
tarima,
los
perros
que
ladran
aquí
el
mejor
Rap
You're
seeing
on
the
stage,
the
dogs
barking
the
best
Rap
here
Alemán,
DJ
Phat
Alemán,
DJ
Phat
Doble
Rimaldita
Double
Rhyme
Pase
de
abordar
Boarding
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.