Alemán - Mi Propio Frankenstein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alemán - Mi Propio Frankenstein




Mi Propio Frankenstein
Мой собственный Франкенштейн
Tus amigas no te creen
Твои подруги тебе не верят,
les platicas y me ven
ты рассказываешь, а они видят меня,
dicen ta bien bueno pero no entiendo lo que dice
говорят, ну хорошо, но мы не понимаем, что он говорит
toy diciendo simplemente q no hay quien me pisotee
я просто говорю, что никто меня не топчет,
no
нет,
soy mi propio frankenstein
я свой собственный Франкенштейн,
uh uh. aqui yo (yo)
ух-ух. здесь я (я)
soy mi propio frankenstein
я свой собственный Франкенштейн,
uh uh. aqui yo (yo)
ух-ух. здесь я (я)
soy mi propio frankenstein
я свой собственный Франкенштейн,
uh uh. aqui yo (yo)
ух-ух. здесь я (я)
soy mi propio frankenstein
я свой собственный Франкенштейн,
uh uh. aqui yo (yo)
ух-ух. здесь я (я)
soy mi propio frankenstein
я свой собственный Франкенштейн,
o que hice un monstruo y que?
или что я создал монстра и что?
fue sin querer usurpé
это было непреднамеренно, я присвоил,
patrones de conducta que conocen a frankenstein
модели поведения, которые знакомы Франкенштейну
no pise piso quite
я не топчу землю,
la mirada y me caí
отвёл взгляд и упал,
cuando regrese no era yo y ahí fue donde concentre
когда я вернулся, это был уже не я, и там я сосредоточился
todo el miedo que encontre lo llevo aqui a flor de piel
весь страх, который я нашел, я ношу здесь на поверхности
y en el fondo tengo ecos d Beth Gjbbons d Portishead
и в глубине души я слышу отголоски Бет Гиббонс из Portishead
o que hice me comporte mal y luego que
или что я вел себя плохо и что потом
ese es muy mi pedo wey le muestro mi dedo de en medio...
это очень моя проблема, чувак, я покажу тебе свой средний палец...
dime si yo escupo mal si,
скажи мне, если я плохо плюю, да,
si me disculpo mas tengo que decirte que me vale verga
если я извиняюсь больше, я должен сказать тебе, что мне наплевать
ahora ya saben quien es Adan (quien es el Frank y el Aleman)
теперь вы знаете, кто такой Адам (кто такой Фрэнк и Алеман?)
el de rap phenomenon que no? quemo cera que loco no?
тот из рэп-феномена, который не? сжигает воск, какой сумасшедший, не так ли?
que la coloco en titanio se evaporo y me falta
который помещает его в титан, он испаряется, и мне не хватает
mucho oxigeno, oxigeno, me falta mucho oxigeno
много кислорода, кислорода, мне не хватает много кислорода
dile q lo saque, yo le pongo el toque,
скажи, чтобы он достал, я добавлю штрих,
verde es mi sacate, todos bien locotes
зелёный мой травка, все такие ненормальные
tuve que morir, era mucha mi maldad
мне пришлось умереть, я был слишком зол,
solo cogiendo, viajando, drogando, escupiendo mis rimas en noche d rap
только трахался, путешествовал, принимал наркотики, изрыгал свои рифмы в ночи рэпа.
ya parale! no, no
хватит! нет, нет,
ahora ya soy un monstruo
теперь я монстр
pero no aguanto el agusto
но не выношу удовольствия
lleno de jale hasta agosto
наполнен дрянью до августа
por tu barrio tiro rostro
в твоем районе я показываю лицо,
me reciben como un astro
меня встречают как звезду,
les castra que llegue, me robe a sus hoes, su dinero y no deje rastro
они огорчаются, когда я прихожу, краду их шлюх, их деньги и не оставляю следов.
con un flow enorme los aplasto, ya no les rolo un pipazo
своим огромным потоком я их сокрушаю, больше не сворачиваю косяк
muchos mordieron mi mano
многие кусали мою руку,
casi devoran mi brazo.
почти откусили мне руку.
no pudieron vencerme
они не смогли победить меня,
por que yo siempre lo vivo al cien
потому что я всегда живу по полной программе
ellos quisieron tumbarme
они хотели меня повалить,
soy mi propio frankenstein
я свой собственный Франкенштейн,
uh uh. aqui yo (yo)
ух-ух. здесь я (я)
soy mi propio frankenstein
я свой собственный Франкенштейн,
uh uh. aqui yo (yo)
ух-ух. здесь я (я)
soy mi propio frankenstein
я свой собственный Франкенштейн,
uh uh. aqui yo (yo)
ух-ух. здесь я (я)
soy mi propio frankenstein
я свой собственный Франкенштейн,
uh uh. aqui yo (yo)
ух-ух. здесь я (я)
soy mi propio frankenstein
я свой собственный Франкенштейн,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.