Paroles et traduction Alemán - Ya Te la Cypress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te la Cypress
Уже Твоя, Cypress
Hay
mucho
por
lo
que
vivir
Есть
много
причин
жить,
Una
de
ellas
es
estar
aquí
Одна
из
них
- быть
здесь,
Parado
frente
a
este
mic
Стоя
перед
этим
микрофоном,
Y
poder
decir
que
soy
la
verga
como
MC
И
иметь
возможность
сказать,
что
я
охрененный
МС.
Ritmo,
no
puede
faltar,
recio
nos
fuimos
Ритм,
он
не
может
отсутствовать,
мы
начали
жестко.
Primo,
soy
de
la
Doble
Rima
y
rimo
Братан,
я
из
Doble
Rima
и
рифмую.
Homie,
estimo,
no
puedes
con
mi
estilo
Чувак,
поверь,
тебе
не
справиться
с
моим
стилем.
Tengo
buenas
copas,
buenas
hoes
y
un
kilo
У
меня
хорошая
выпивка,
хорошие
телки
и
килограмм.
Pasandola
chilo,
bien,
bien
chilo
Провожу
время
классно,
очень,
очень
классно.
Prefiero
depender
de
drogas
que
pender
de
un
hilo
Предпочитаю
зависеть
от
наркотиков,
чем
висеть
на
волоске.
No
cargo
siete
tiros,
no
hay
joyas,
no
hay
zafiros
Не
ношу
с
собой
семь
пуль,
нет
драгоценностей,
нет
сапфиров.
Solo
Kush
y
White
Widow
y
muy
buen
hip
hop
en
vivo
Только
Kush
и
White
Widow
и
очень
хороший
хип-хоп
вживую.
Seguro,
siempre
voy
seguro
campeón
Уверенно,
я
всегда
иду
уверенно,
чемпион.
Me
mantengo
ganador,
real
y
hardcore
Остаюсь
победителем,
настоящим
и
хардкорным.
Pásame
el
encendedor,
numbers
on
the
board
Передай
мне
зажигалку,
цифры
на
доске.
Las
cuentas
claras
bro,
y
amistades
no
Счета
ясны,
братан,
а
дружба
- нет.
Sólo
existen
tratos
que
se
rompen
Существуют
только
сделки,
которые
нарушаются.
O
mi
Dios,
solo
importa
el
uno,
no
el
dos
О,
мой
Бог,
важен
только
номер
один,
а
не
два.
Es
por
eso
que
ando
con
los
pros
Вот
почему
я
тусуюсь
с
профи.
Baja
Sur,
Cabo
San
Locos
Нижняя
Калифорния,
Кабо-Сан-Лукас.
Vengo
del
Pacífico,
junto
al
Mar
Cortez
Я
с
Тихого
океана,
рядом
с
морем
Кортеса.
Ponte
trucha
que
en
mi
clica
no
se
acepta
estupidez
Будь
осторожна,
в
моей
клике
не
принимается
глупость.
Traigo
escuela
de
la
buena,
no
es
de
paga,
es
de
callé
У
меня
хорошая
школа,
не
платная,
а
уличная.
El
hip
hop
en
mi
sistema,
desde
morro
me
acoplé
Хип-хоп
в
моей
системе,
с
детства
я
в
него
вписался.
Que
tranza,
quiubo-quiubolé
Что
за
дела,
как
делишки?
Es
el
Alemán
y
el
Trez,
Ya
Te
La
Cypress
Это
Alemán
и
Trez,
Уже
Твоя,
Cypress.
No
se
pase
de
verga,
Pues
Que
Pues
Не
перегибай
палку,
ну
что
ж.
Pa'
mis
homies
en
el
hielo
tiré
un
bless
Для
моих
корешей
в
тюрьме
я
послал
благословение.
Shimmy
shimmy
yo
shimmy
yay
shimmy
hey
Shimmy
shimmy
yo
shimmy
yay
shimmy
hey
Pásame
el
mic,
tú
estás
bien
pendejo
wey
Передай
мне
микрофон,
ты
совсем
дурак,
чувак.
A
mí
me
vale
verga,
give
a
fuck
what
you
say
Мне
плевать,
мне
пофиг,
что
ты
говоришь.
Así
que
dime
lo
que
quieras,
importa
la
que
crucé
Так
что
говори
мне,
что
хочешь,
важно
то,
что
я
пережил.
Quiero
un
toque
y
que
las
ballenas
choquen
Хочу
покурить
и
чтобы
киты
столкнулись.
Después
vamos
por
la
ranfla,
una
vuelta
al
bloque
Потом
поедем
на
тачке,
прокатимся
по
району.
Ando
con
mis
pitbulls,
mejor
corre
cocker
Я
со
своими
питбулями,
лучше
беги,
коккер.
Porque
mi
raza
está
pesada,
pobre
motherfucker
Потому
что
моя
банда
тяжелая,
бедный
ублюдок.
Este
juego
no
es
soccer,
apuesta
como
el
poker
Эта
игра
не
футбол,
ставь
как
в
покере.
A
que
te
mato
y
dejo
triste
a
tu
payaso
Joker
На
то,
что
я
убью
тебя
и
оставлю
твоего
клоуна
Джокера
грустить.
Mínimo
te
disloque,
mínimo
te
coloque
Как
минимум
вывихну
тебе,
как
минимум
уложу
тебя.
En
una
tumba,
debajo
del
avión
hago
que
choques
В
могилу,
под
самолетом
сделаю
так,
чтобы
ты
разбился.
Y
por
más
que
intento
escribir
cosas
que
ayuden
И
как
бы
я
ни
пытался
писать
вещи,
которые
помогают,
El
mundo
es
una
mierda,
mejor
disfruten
y
fumen
Мир
- дерьмо,
лучше
наслаждайтесь
и
курите.
Mi
clica
se
une
siempre
de
lunes
a
lunes
Моя
клика
собирается
вместе
с
понедельника
по
понедельник.
No
faltan
grapas
y
fumes,
ni
aquella
cosa
que
entume
Не
хватает
травы
и
дыма,
и
той
штуки,
которая
одурманивает.
No
olviden
que
ya
ni
sume,
a
mí
eso
a
mí
ya
no
me
Не
забывайте,
что
я
уже
не
считаю,
мне
это
уже
не
Hace
ningun
daño,
este
año
tome,
pura
riata
Причиняет
никакого
вреда,
в
этом
году
я
взял
только
чистую
правду.
Porque
este
juego
es
de
para
hombres
Потому
что
эта
игра
для
настоящих
мужчин.
Los
más
pesados,
for
real,
The
Win
Team,
you
know
Самые
тяжелые,
по-настоящему,
The
Win
Team,
ты
знаешь.
Alemán,
man;
Alemaniaco,
sí
Alemán,
чувак;
Alemaniaco,
да.
Alemalacra,
yo;
What
up,
Baja
Sur
Alemalacra,
я;
Что
случилось,
Нижняя
Калифорния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.